“燕雁无凭讯”的意思及全诗出处和翻译赏析

燕雁无凭讯”出自宋代张舜民的《望行人二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yàn yàn wú píng xùn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“燕雁无凭讯”全诗

《望行人二首》
宋代   张舜民
登高恨不高,望远恨不见。
不见远征人,但见青山晚。
今岁雁空回,明年燕又来。
燕雁无凭讯,何用上高台。

分类:

作者简介(张舜民)

张舜民头像

张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。

《望行人二首》张舜民 翻译、赏析和诗意

《望行人二首》是宋代张舜民创作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:

望行人二首

登高恨不高,望远恨不见。
不见远征人,但见青山晚。
今岁雁空回,明年燕又来。
燕雁无凭讯,何用上高台。

中文译文:
登上高山,却觉得不够高;眺望远方,却又渴望看得更远。
不见到远行的人,只见到晚霞染遍的青山。
今年的雁儿已空空飞回,明年的燕子又将再来。
燕雁无法传递消息,登高台又有何用呢?

诗意:
这首诗描绘了登高望远的情景和作者内心的矛盾情感。作者在登上高山之后,发现自己仍然渴望更高的高度,更远的视野。他希望能够看到远行的人,但只能看到远处的青山在夕阳下变得苍茫。诗中还提到了雁和燕,它们象征着远方的消息和离别的人。然而,它们无法传递消息,使得登高台成为无用的存在。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对于登高望远的追求和对远方人事的思念之情。通过描写作者的内心矛盾和对远方的期待,诗中展现了一种对于自身境遇的无奈和无法抒发的情感。诗词运用了对比和意象的手法,使得读者能够感受到作者的心境和情感。整首诗抒发了人们对于远方的向往和思念的情感,同时也反映了人与自然的关系和命运的无常。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“燕雁无凭讯”全诗拼音读音对照参考

wàng xíng rén èr shǒu
望行人二首

dēng gāo hèn bù gāo, wàng yuǎn hèn bú jiàn.
登高恨不高,望远恨不见。
bú jiàn yuǎn zhēng rén, dàn jiàn qīng shān wǎn.
不见远征人,但见青山晚。
jīn suì yàn kōng huí, míng nián yàn yòu lái.
今岁雁空回,明年燕又来。
yàn yàn wú píng xùn, hé yòng shàng gāo tái.
燕雁无凭讯,何用上高台。

“燕雁无凭讯”平仄韵脚

拼音:yàn yàn wú píng xùn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“燕雁无凭讯”的相关诗句

“燕雁无凭讯”的关联诗句

网友评论


* “燕雁无凭讯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“燕雁无凭讯”出自张舜民的 《望行人二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢