“荔子色能丹”的意思及全诗出处和翻译赏析

荔子色能丹”出自宋代张舜民的《食杨梅荔枝思去年》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lì zi sè néng dān,诗句平仄:仄仄平平。

“荔子色能丹”全诗

《食杨梅荔枝思去年》
宋代   张舜民
杨梅味已酸,荔子色能丹
火齐骊龙脱,江绡玉露团。
谪居深不负,沈醉亦何难。
今岁无人剥,吁嗟任满盘。

分类:

作者简介(张舜民)

张舜民头像

张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。

《食杨梅荔枝思去年》张舜民 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代张舜民创作的《食杨梅荔枝思去年》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
食杨梅荔枝思去年,
杨梅味已酸,
荔子色能丹。
火齐骊龙脱,
江绡玉露团。
谪居深不负,
沈醉亦何难。
今岁无人剥,
吁嗟任满盘。

诗意:
这首诗词通过描述食用杨梅和荔枝的情景,表达了对过去时光的思念之情。诗人品尝杨梅时感叹其已经变得酸涩,而荔枝则色泽鲜艳如丹。他将火齐(一种古代烹饪技法)与骊龙脱(指杨梅去核)相映成趣,形象地描绘了食用杨梅的过程。江绡(一种细腻的丝绸)和玉露(指清晨的露水)象征着纯洁和清新的美感。诗人认为自己作为一个被贬谪的人,深居简出,不辜负了这样的生活方式,沉浸其中也并不困难。然而,如今没有人去剥杨梅了,他感叹时光的流逝和事物的变迁。

赏析:
这首诗词通过描绘杨梅和荔枝的形象,抒发了诗人对往昔岁月的怀念之情。诗人细腻地描述了杨梅的酸涩和荔枝的鲜艳,通过对食物的描绘,表达了对过去时光的留恋和珍惜。诗中的火齐和骊龙脱等描述,使得读者能够感受到食用杨梅的过程,增加了情感的共鸣。而江绡和玉露的意象则进一步衬托出诗人内心深处对纯洁和清新的向往。最后,诗人以自身谪居的经历,表达了对简朴生活的满足和享受,同时也对时光的流逝和岁月的更迭感到惋惜。整首诗词虽然以杨梅荔枝为题材,但更多地展现了诗人对人生和时光的感慨,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荔子色能丹”全诗拼音读音对照参考

shí yáng méi lì zhī sī qù nián
食杨梅荔枝思去年

yáng méi wèi yǐ suān, lì zi sè néng dān.
杨梅味已酸,荔子色能丹。
huǒ qí lí lóng tuō, jiāng xiāo yù lù tuán.
火齐骊龙脱,江绡玉露团。
zhé jū shēn bù fù, shěn zuì yì hé nán.
谪居深不负,沈醉亦何难。
jīn suì wú rén bō, xū jiē rèn mǎn pán.
今岁无人剥,吁嗟任满盘。

“荔子色能丹”平仄韵脚

拼音:lì zi sè néng dān
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荔子色能丹”的相关诗句

“荔子色能丹”的关联诗句

网友评论


* “荔子色能丹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荔子色能丹”出自张舜民的 《食杨梅荔枝思去年》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢