“汉苑隋宫已黍离”的意思及全诗出处和翻译赏析
“汉苑隋宫已黍离”全诗
覆辙由来皆在说,今人还起古人悲。
分类:
作者简介(张舜民)
张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。
《咏长安兴废地》张舜民 翻译、赏析和诗意
《咏长安兴废地》是一首宋代诗词,作者是张舜民。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
忆起昔日开元的繁荣盛世,汉苑和隋宫早已荒废。历史的车辙留下了无尽的故事,现今的人们唤起了古人的悲伤。
诗意:
这首诗词回忆了长安城的兴盛和衰败。开元时期是唐玄宗李隆基的时代,长安城在那个时候繁荣昌盛,但随后的历史变迁中,汉苑和隋宫逐渐废弃,留下了一片凄凉的景象。作者通过描述历史的车辙和现代人们对长安的怀念表达了对过去辉煌时代的追忆和对现实的悲哀。
赏析:
这首诗词通过对长安城的兴废地进行描写,展现了岁月更迭中城市的变迁和历史的沧桑感。开篇以忆起昔日的盛世开元,写出了长安城昔日的繁荣景象。接着,诗人描述了汉苑和隋宫的废弃,通过历史的车辙暗示了长安城的荣光已经过去。最后两句表达了现代人们对长安城的怀念和悲伤,将古人的悲情与今人的情感相结合,使诗词更具共鸣力。
这首诗词展现了作者对长安城兴废地的深刻感慨,通过对历史的回忆和对现实的反思,展现了人类城市文明的兴衰和变迁。它提醒人们要珍惜现在的繁荣和稳定,同时也让人们思考历史的教训和人类社会的未来。
“汉苑隋宫已黍离”全诗拼音读音对照参考
yǒng cháng ān xīng fèi dì
咏长安兴废地
yì xī kāi yuán quán shèng rì, hàn yuàn suí gōng yǐ shǔ lí.
忆昔开元全盛日,汉苑隋宫已黍离。
fù zhé yóu lái jiē zài shuō, jīn rén hái qǐ gǔ rén bēi.
覆辙由来皆在说,今人还起古人悲。
“汉苑隋宫已黍离”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。