“禦魅迁流喜执鞭”的意思及全诗出处和翻译赏析

禦魅迁流喜执鞭”出自宋代张舜民的《壬戌孙览右司同年以诗见寄用韵和酬》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù mèi qiān liú xǐ zhí biān,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“禦魅迁流喜执鞭”全诗

《壬戌孙览右司同年以诗见寄用韵和酬》
宋代   张舜民
孙郎卧省正当年,曾奏嘉谋玉扆边。
事契且论龙虎榜,行藏休问孝廉船。
从军脱略矜横槊,禦魅迁流喜执鞭
莫怪子云知遇晚,勒铭终欲上燕然。

分类:

作者简介(张舜民)

张舜民头像

张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。

《壬戌孙览右司同年以诗见寄用韵和酬》张舜民 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代张舜民所作,题目为《壬戌孙览右司同年以诗见寄用韵和酬》。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
孙郎在正值壬戌年,曾经奏嘉谋、玉扆边。现在我们正谈论着龙虎榜上的事迹,不必问他的行踪和孝廉的船只。他在从军中展示了豪情壮志,也经历了驱逐恶鬼、流浪喜悦和握住马鞭的欢乐。不要怪责子云晚来知遇,我要铭记他的名字,最终登上燕山。

诗意:
这首诗是张舜民给同年孙览右司的回信。诗中表达了对孙览右司的赞赏和鼓励。孙览右司在壬戌年(宋代徽宗时期)表现出色,曾经奏嘉谋、玉扆边,显示出了出色的才华和忠诚。诗人称赞了他在军中的英勇和豪情壮志,同时表达了对他晚来知遇的遗憾,但也表示要铭记他的名字,并希望他最终能够获得成功。

赏析:
这首诗词以寄托情怀的方式赞赏了孙览右司的才华和奋斗精神。诗人通过描述孙览右司的事迹,展示了他的军事才能和忠诚精神。他曾经奏嘉谋、玉扆边,这表明他在政务和军事上都有出色的表现。诗中提到了龙虎榜,这是一个重要的军事榜单,说明孙览右司在军中有着卓越的成就。

诗人还表达了对孙览右司的遗憾,称他晚来知遇。这可能暗示孙览右司在官场上得到的机会和认可不足,但诗人仍然表示要铭记他的名字,并希望他最终能够成功。最后一句表达了诗人对孙览右司的期望,希望他能够登上燕山,即取得更大的成就和辉煌。

整体上,这首诗词通过对孙览右司的赞美和鼓励,展示了宋代士人的忠诚和追求卓越的精神。同时,诗人也表达了对晚来知遇的遗憾,但仍然希望孙览右司能够取得成功。这首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感,同时也展示了宋代文人的风采。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“禦魅迁流喜执鞭”全诗拼音读音对照参考

rén xū sūn lǎn yòu sī tóng nián yǐ shī jiàn jì yòng yùn hé chóu
壬戌孙览右司同年以诗见寄用韵和酬

sūn láng wò shěng zhèng dāng nián, céng zòu jiā móu yù yǐ biān.
孙郎卧省正当年,曾奏嘉谋玉扆边。
shì qì qiě lùn lóng hǔ bǎng, xíng cáng xiū wèn xiào lián chuán.
事契且论龙虎榜,行藏休问孝廉船。
cóng jūn tuō lüè jīn héng shuò, yù mèi qiān liú xǐ zhí biān.
从军脱略矜横槊,禦魅迁流喜执鞭。
mò guài zi yún zhī yù wǎn, lēi míng zhōng yù shàng yàn rán.
莫怪子云知遇晚,勒铭终欲上燕然。

“禦魅迁流喜执鞭”平仄韵脚

拼音:yù mèi qiān liú xǐ zhí biān
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“禦魅迁流喜执鞭”的相关诗句

“禦魅迁流喜执鞭”的关联诗句

网友评论


* “禦魅迁流喜执鞭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“禦魅迁流喜执鞭”出自张舜民的 《壬戌孙览右司同年以诗见寄用韵和酬》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢