“五福犹来萃一门”的意思及全诗出处和翻译赏析

五福犹来萃一门”出自宋代张舜民的《上颍昌韩少师丞相兄弟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ fú yóu lái cuì yī mén,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“五福犹来萃一门”全诗

《上颍昌韩少师丞相兄弟》
宋代   张舜民
五福犹来萃一门,岁寒方始见松筠。
白头再喜逢知己,青眼重开为故人。
当日八龙同孝友,于今二阮卜比邻。
莫年不作三湘客,犹欲生还一吐茵。

分类:

作者简介(张舜民)

张舜民头像

张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。

《上颍昌韩少师丞相兄弟》张舜民 翻译、赏析和诗意

《上颍昌韩少师丞相兄弟》是一首宋代的诗词,作者是张舜民。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
五福犹来萃一门,
岁寒方始见松筠。
白头再喜逢知己,
青眼重开为故人。
当日八龙同孝友,
于今二阮卜比邻。
莫年不作三湘客,
犹欲生还一吐茵。

诗意:
这首诗词表达了作者对友情和家族情感的赞美和思考。诗人以颍昌韩少师丞相兄弟为题材,描述了五福(寿、富、康、乐、福)汇聚于一家之门,寒冷的岁月才使得松筠(指友谊)显露出来。白发之人再次喜迎知己,青年之时的友谊再度续缘成为故人。当年八龙(指家族中的兄弟姐妹)同心孝友,如今二阮(指谢灵运和谢朓)就住在相邻的地方。无论过去还是现在,都有人成为三湘的客人,但他们仍然渴望回到家乡一吐心中的苦闷。

赏析:
这首诗词以家族和友情为主题,表达了作者对于亲情和友谊的珍视和向往。五福汇聚于一门指的是家族的幸福和团结,岁寒方始见松筠则暗示着在困难和逆境中才能真正体现友谊的珍贵。白头再喜逢知己、青眼重开为故人表达了作者对于与知己重逢的喜悦和对友情长久的期盼。

诗中提到的八龙同孝友,指的是家族中的兄弟姐妹们团结友爱的形象,而现在的二阮指的是谢灵运和谢朓,他们成为了相邻的邻居,展示了家族情感的延续和友谊的传承。

最后两句表达了无论过去还是现在,都有人离乡背井成为他乡的客人,但他们仍然渴望回到家乡舒展心中的苦闷和思念之情。

整首诗词以简洁明了的语言表达了对于家族和友情的思考和赞美,通过对家族情感和友谊的描绘,诗人表达了对于亲情和友谊的渴望,以及对于回归家乡的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“五福犹来萃一门”全诗拼音读音对照参考

shàng yǐng chāng hán shǎo shī chéng xiàng xiōng dì
上颍昌韩少师丞相兄弟

wǔ fú yóu lái cuì yī mén, suì hán fāng shǐ jiàn sōng yún.
五福犹来萃一门,岁寒方始见松筠。
bái tóu zài xǐ féng zhī jǐ, qīng yǎn chóng kāi wèi gù rén.
白头再喜逢知己,青眼重开为故人。
dāng rì bā lóng tóng xiào yǒu, yú jīn èr ruǎn bo bǐ lín.
当日八龙同孝友,于今二阮卜比邻。
mò nián bù zuò sān xiāng kè, yóu yù shēng huán yī tǔ yīn.
莫年不作三湘客,犹欲生还一吐茵。

“五福犹来萃一门”平仄韵脚

拼音:wǔ fú yóu lái cuì yī mén
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“五福犹来萃一门”的相关诗句

“五福犹来萃一门”的关联诗句

网友评论


* “五福犹来萃一门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五福犹来萃一门”出自张舜民的 《上颍昌韩少师丞相兄弟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢