“莫惜寄书频”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫惜寄书频”出自宋代张舜民的《送鲍经句赴辟洮东幕府》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mò xī jì shū pín,诗句平仄:仄平仄平平。

“莫惜寄书频”全诗

《送鲍经句赴辟洮东幕府》
宋代   张舜民
平昔通家子,今为幕府宾。
宦游知几日,器业已成人。
陇右从戎客,燕南老病身。
军中想多暇,莫惜寄书频

分类:

作者简介(张舜民)

张舜民头像

张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。

《送鲍经句赴辟洮东幕府》张舜民 翻译、赏析和诗意

《送鲍经句赴辟洮东幕府》是宋代张舜民创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
平昔通家子,今为幕府宾。
宦游知几日,器业已成人。
陇右从戎客,燕南老病身。
军中想多暇,莫惜寄书频。

诗意:
这首诗词描述了诗人对鲍经句的送别,他已成为幕府的重要官员。诗人回顾了鲍经句过去的经历,他曾是一个无所成就的普通人,但如今已经在宦海中崭露头角,取得了一定的成就。然而,诗人也意识到在官场中的发展并不容易,同时他也关注到鲍经句在身体上的不适。

赏析:
这首诗词表达了诗人对鲍经句的赞美和送别之情。首句“平昔通家子,今为幕府宾”通过比较鲍经句过去和现在的身份地位,展示了他在官场中的晋升和成就,也表达了诗人对他的钦佩之情。

接下来的两句“宦游知几日,器业已成人。陇右从戎客,燕南老病身。”表达了鲍经句在宦海中奋斗多年的艰辛和辛劳,同时也点出了他在身体上的不适,暗示了他在官场中获得成就的代价。

最后两句“军中想多暇,莫惜寄书频。”表达了诗人对鲍经句的思念之情。诗人希望鲍经句能够在忙碌的军中多找些闲暇时间,不要吝惜寄信的频率,以便与他保持联系。

整首诗词通过温婉的语言和真挚的情感,描绘了诗人对鲍经句的敬佩和思念之情,同时也反映了官场生涯的辛酸和不易。这首诗词展示了作者对朋友的关心和支持,以及对友谊的珍视,给人以温暖和感动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫惜寄书频”全诗拼音读音对照参考

sòng bào jīng jù fù pì táo dōng mù fǔ
送鲍经句赴辟洮东幕府

píng xī tōng jiā zǐ, jīn wèi mù fǔ bīn.
平昔通家子,今为幕府宾。
huàn yóu zhī jǐ rì, qì yè yǐ chéng rén.
宦游知几日,器业已成人。
lǒng yòu cóng róng kè, yàn nán lǎo bìng shēn.
陇右从戎客,燕南老病身。
jūn zhōng xiǎng duō xiá, mò xī jì shū pín.
军中想多暇,莫惜寄书频。

“莫惜寄书频”平仄韵脚

拼音:mò xī jì shū pín
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫惜寄书频”的相关诗句

“莫惜寄书频”的关联诗句

网友评论


* “莫惜寄书频”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫惜寄书频”出自张舜民的 《送鲍经句赴辟洮东幕府》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢