“诗情满沃洲”的意思及全诗出处和翻译赏析

诗情满沃洲”出自唐代李益的《送襄阳李尚书》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shī qíng mǎn wò zhōu,诗句平仄:平平仄仄平。

“诗情满沃洲”全诗

《送襄阳李尚书》
唐代   李益
天寒发梅柳,忆昔到襄州。
树暖然红烛,江清展碧油。
风烟临岘首,云水接昭丘。
俗尚春秋学,词称文选楼。
都门送旌节,符竹领诸侯。
汉沔分戎寄,黎元减圣忧。
时追山简兴,本自习家流。
莫废思康乐,诗情满沃洲

分类:

作者简介(李益)

李益头像

李益(746-829), 唐代诗人,字君虞,陕西姑臧(今甘肃武威)人,后迁河南郑州。大历四年(769)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。

《送襄阳李尚书》李益 翻译、赏析和诗意

诗词《送襄阳李尚书》是唐代诗人李益所著。它描绘了李尚书离开襄阳时的情景和留恋之情。

以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

天寒发梅柳,忆昔到襄州。
寒冷的天气中,梅花和柳树已经发芽,让我回忆起过去曾到过的襄州。
树暖然红烛,江清展碧油。
阳光照耀下,树木明亮如火炬,江水清澈如碧油。
风烟临岘首,云水接昭丘。
风和烟在山上相遇,云和水在昭丘相接。
俗尚春秋学,词称文选楼。
流行着以春秋学为主的风尚,词作被誉为文选楼。
都门送旌节,符竹领诸侯。
在都门口送行,挥舞着旌节,受命引领众臣。
汉沔分戎寄,黎元减圣忧。
汉江和沔水分流于此,给边境戍卫带来了压力,君王减少了后顾之忧。
时追山简兴,本自习家流。
时代追随着山简的潮流,始于读书人家族。
莫废思康乐,诗情满沃洲。
不要放弃追求康乐,让诗情充满在沃洲。

这首诗以描绘自然景色和抒发离别之情为主题,展示了诗人对于美好时光的回忆和对于将要离别的伤感之情。诗人通过描绘梅花和柳树的生机勃勃,阳光明亮和江水清澈的景象,表达了对于过去美好时光的留恋和追忆。同时,诗中还暗示了李尚书忠诚职守、为国家解忧的责任感。

诗人用简练而优美的语言,通过对自然景物的描绘和诗人的内心感受,将读者带入了诗人的世界。整首诗节奏平缓,意境唯美,情感真挚,充满着离别之情和对美好的向往。这首诗词展示了唐代士人对于青春岁月和美好时光的热爱和向往,也体现了当时士人的学识和风尚。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诗情满沃洲”全诗拼音读音对照参考

sòng xiāng yáng lǐ shàng shū
送襄阳李尚书

tiān hán fā méi liǔ, yì xī dào xiāng zhōu.
天寒发梅柳,忆昔到襄州。
shù nuǎn rán hóng zhú, jiāng qīng zhǎn bì yóu.
树暖然红烛,江清展碧油。
fēng yān lín xiàn shǒu, yún shuǐ jiē zhāo qiū.
风烟临岘首,云水接昭丘。
sú shàng chūn qiū xué, cí chēng wén xuǎn lóu.
俗尚春秋学,词称文选楼。
dōu mén sòng jīng jié, fú zhú lǐng zhū hóu.
都门送旌节,符竹领诸侯。
hàn miǎn fēn róng jì, lí yuán jiǎn shèng yōu.
汉沔分戎寄,黎元减圣忧。
shí zhuī shān jiǎn xìng, běn zì xí jiā liú.
时追山简兴,本自习家流。
mò fèi sī kāng lè, shī qíng mǎn wò zhōu.
莫废思康乐,诗情满沃洲。

“诗情满沃洲”平仄韵脚

拼音:shī qíng mǎn wò zhōu
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诗情满沃洲”的相关诗句

“诗情满沃洲”的关联诗句

网友评论

* “诗情满沃洲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗情满沃洲”出自李益的 《送襄阳李尚书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢