“功随四时去”的意思及全诗出处和翻译赏析

功随四时去”出自宋代张舜民的《思善堂》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gōng suí sì shí qù,诗句平仄:平平仄平仄。

“功随四时去”全诗

《思善堂》
宋代   张舜民
春风长万物,棘子犹卷然。
及至华实稠,已悲霜露先。
功随四时去,不待三牲全。
所以陟屺人,设身常舍旃。

分类:

作者简介(张舜民)

张舜民头像

张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。

《思善堂》张舜民 翻译、赏析和诗意

《思善堂》是一首宋代的诗词,作者是张舜民。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春风长万物,棘子犹卷然。
及至华实稠,已悲霜露先。
功随四时去,不待三牲全。
所以陟屺人,设身常舍旃。

诗意:
这首诗词描述了春风的力量和生命的无常。诗人观察到春风吹来,万物复苏,象征着生命的力量。他注意到花蕊刚刚蓬勃发展时,霜露已经降临,预示着美好的事物往往短暂而易逝。

诗人通过观察自然界的变化,深思人生的无常和功过得失。他认识到人的功业如同四季的更迭,会逐渐消逝,而不会等待人们完全实现自己的抱负。因此,他建议人们应该超越功利,设身处地,常常舍弃物质欲望,追求内心的宁静。

赏析:
这首诗词运用了自然景物的描写来表达人生哲理。春风长万物的描绘传递了生命的力量和复苏的希望,但紧接着描述了花蕊刚刚绽放时就被霜露侵袭的情景,强调了生命的脆弱和无常。

诗人通过对自然界的观察,表达了人生的无常和功业的短暂性。他认为人们应该摆脱功利的束缚,追求心灵的宁静和超越物质欲望的境界。他提倡设身处地,常常舍弃物质欲望,追求内心的满足和高尚的品德。

整首诗词通过自然景物的描写,展示了作者对生命和人生价值的思考,同时提出了对于追求内心宁静和超越物质欲望的建议。这种对自然和人生的思考使得这首诗词具有深远的哲理意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“功随四时去”全诗拼音读音对照参考

sī shàn táng
思善堂

chūn fēng zhǎng wàn wù, jí zi yóu juǎn rán.
春风长万物,棘子犹卷然。
jí zhì huá shí chóu, yǐ bēi shuāng lù xiān.
及至华实稠,已悲霜露先。
gōng suí sì shí qù, bù dài sān shēng quán.
功随四时去,不待三牲全。
suǒ yǐ zhì qǐ rén, shè shēn cháng shě zhān.
所以陟屺人,设身常舍旃。

“功随四时去”平仄韵脚

拼音:gōng suí sì shí qù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“功随四时去”的相关诗句

“功随四时去”的关联诗句

网友评论


* “功随四时去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“功随四时去”出自张舜民的 《思善堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢