“斋前怪石曾为枕”的意思及全诗出处和翻译赏析

斋前怪石曾为枕”出自宋代张舜民的《送吴都曹还芜湖》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhāi qián guài shí céng wèi zhěn,诗句平仄:平平仄平平仄仄。

“斋前怪石曾为枕”全诗

《送吴都曹还芜湖》
宋代   张舜民
柳岭相从岁屡迁,南湖同泛又经年。
斋前怪石曾为枕,门外长杨忆系船。
白酒一壶贤圣乐,古书千卷弟兄传。
九衢尘土忙如火,握手相看思黯然。

分类:

作者简介(张舜民)

张舜民头像

张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。

《送吴都曹还芜湖》张舜民 翻译、赏析和诗意

《送吴都曹还芜湖》是宋代张舜民的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
柳岭相从岁屡迁,
南湖同泛又经年。
斋前怪石曾为枕,
门外长杨忆系船。
白酒一壶贤圣乐,
古书千卷弟兄传。
九衢尘土忙如火,
握手相看思黯然。

诗意:
这首诗以送别吴都曹归还芜湖为主题。诗人与曹归还芜湖分别已有多年,柳岭相随的岁月不断更迭,曾一同在南湖上划船游玩。在斋前的庭院,有一块奇特的石头曾被用作枕头,门外的长杨树勾起了回忆,曾经系船的场景历历在目。白酒是诗人与曹的欢乐之源,古书则是他们兄弟间传递的宝贵财富。然而,繁忙的城市街道上尘土飞扬,仿佛一片忙碌的火焰,让人不禁思绪黯然。

赏析:
这首诗词通过描绘诗人与曹归还芜湖的离别场景,表达了离情别绪和岁月更替所带来的感慨。诗人以简洁而质朴的语言,描绘了柳岭相随、南湖同泛的情景,通过斋前怪石和门外长杨的描写,展现了诗人对过去美好时光的怀念之情。白酒和古书则象征着诗人与曹的友谊和共同的兴趣爱好,它们成为他们欢乐和交流的纽带。最后,诗人以九衢尘土的景象和思黯然的心情,表达了对曹离去的感伤之情。

这首诗词以简洁的语言描绘了离别情景,通过细腻的描写和情感的抒发,表达了对过去时光的怀念和离别带来的感伤。整首诗词气息融情,情感真挚,展现了诗人对友谊和岁月的珍视,以及对离别的无奈和伤感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“斋前怪石曾为枕”全诗拼音读音对照参考

sòng wú dōu cáo hái wú hú
送吴都曹还芜湖

liǔ lǐng xiāng cóng suì lǚ qiān, nán hú tóng fàn yòu jīng nián.
柳岭相从岁屡迁,南湖同泛又经年。
zhāi qián guài shí céng wèi zhěn, mén wài zhǎng yáng yì xì chuán.
斋前怪石曾为枕,门外长杨忆系船。
bái jiǔ yī hú xián shèng lè, gǔ shū qiān juǎn dì xiōng chuán.
白酒一壶贤圣乐,古书千卷弟兄传。
jiǔ qú chén tǔ máng rú huǒ, wò shǒu xiàng kàn sī àn rán.
九衢尘土忙如火,握手相看思黯然。

“斋前怪石曾为枕”平仄韵脚

拼音:zhāi qián guài shí céng wèi zhěn
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“斋前怪石曾为枕”的相关诗句

“斋前怪石曾为枕”的关联诗句

网友评论


* “斋前怪石曾为枕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斋前怪石曾为枕”出自张舜民的 《送吴都曹还芜湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢