“山村疑有散花天”的意思及全诗出处和翻译赏析

山村疑有散花天”出自宋代葛立方的《周元举侍郎梅花次韵三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān cūn yí yǒu sàn huā tiān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“山村疑有散花天”全诗

《周元举侍郎梅花次韵三首》
宋代   葛立方
山村疑有散花天,五出琼瑶忽满前。
闺女传香得韩寿,宫娥濡蜡照公权。
赏心共付尊中美,索笑谁为席上先。
它日成阴子如豆,不堪对酒割芳鲜。

分类:

作者简介(葛立方)

葛立方头像

葛立方(?~1164), 南宋诗论家、词人。字常之,自号懒真子。丹阳(今属江苏)人,后定居湖州吴兴(今浙江湖州)。

《周元举侍郎梅花次韵三首》葛立方 翻译、赏析和诗意

诗词:《周元举侍郎梅花次韵三首》

山村疑有散花天,
五出琼瑶忽满前。
闺女传香得韩寿,
宫娥濡蜡照公权。
赏心共付尊中美,
索笑谁为席上先。
它日成阴子如豆,
不堪对酒割芳鲜。

中文译文:
在山村中,仿佛有花雨飘落的天空,
五处景色恍如琼瑶,突然充满了前方。
闺女传递香囊给韩寿,
宫娥们蘸上蜡照亮公权。
欣赏的心情都付诸尊酒中的美景,
争相一笑,谁是先在宴席上。
将来的某一天,花儿也会凋零,
不堪割下鲜花与酒共享。

诗意和赏析:
这首诗是宋代葛立方创作的,题材是梅花。整首诗以梅花为景,通过描绘山村的景色和女子们的行动,表达了对美景的赏析和对光阴易逝的思考。

首先,诗人描述了山村仿佛下起了花雨,使得整个天空都弥漫着花的气息,景色如琼瑶般美丽。这种景象给人以疑幻的感觉,增添了神秘和浪漫的氛围。

接着,诗人描绘了闺女们将香囊传递给韩寿,宫娥们蘸蜡照亮公权。这里的闺女和宫娥是指官宦人家的女子,她们的动作和举止显示出她们对美的追求和对宴会场合的准备。诗人通过这样的描写,展现了当时士人家庭的雅致生活和女性的美丽仪态。

后两句表达了欣赏美景的心情和宴席上的欢乐氛围。人们共同赏析着尊中美景,争相一笑,谁能在宴席上率先欢笑。这里体现了席间欢乐的场景,展示了人们对美的共同追求以及争相表现自己的欢乐心情。

最后两句表达了对光阴易逝的思考。诗人以未来的某一天来比喻花儿凋零,表示美好的事物也会逝去,随着时间的流逝,美丽的事物也会消逝。诗人以此来反衬前文的美景和欢乐,提醒人们要珍惜当下的美好时光,不要轻易放弃和割舍。

总体而言,这首诗以梅花为主题,通过描绘山村景色、女子们的行动和对光阴易逝的思考,表达了对美的赏析和对时光的珍惜之情。诗中运用了形象生动的描写和比喻手法,给人以美好而深刻的印象,展示了宋代文人对自然美和人生哲理的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山村疑有散花天”全诗拼音读音对照参考

zhōu yuán jǔ shì láng méi huā cì yùn sān shǒu
周元举侍郎梅花次韵三首

shān cūn yí yǒu sàn huā tiān, wǔ chū qióng yáo hū mǎn qián.
山村疑有散花天,五出琼瑶忽满前。
guī nǚ chuán xiāng dé hán shòu, gōng é rú là zhào gōng quán.
闺女传香得韩寿,宫娥濡蜡照公权。
shǎng xīn gòng fù zūn zhōng měi, suǒ xiào shuí wèi xí shàng xiān.
赏心共付尊中美,索笑谁为席上先。
tā rì chéng yīn zi rú dòu, bù kān duì jiǔ gē fāng xiān.
它日成阴子如豆,不堪对酒割芳鲜。

“山村疑有散花天”平仄韵脚

拼音:shān cūn yí yǒu sàn huā tiān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山村疑有散花天”的相关诗句

“山村疑有散花天”的关联诗句

网友评论


* “山村疑有散花天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山村疑有散花天”出自葛立方的 《周元举侍郎梅花次韵三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢