“湘江斑竹枝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“湘江斑竹枝”出自唐代李益的《山鹧鸪词》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng jiāng bān zhú zhī,诗句平仄:平平平平平。
“湘江斑竹枝”全诗
《山鹧鸪词》
湘江斑竹枝,锦翅鹧鸪飞。
处处湘云合,郎从何处归。
处处湘云合,郎从何处归。
分类: 鹧鸪词
作者简介(李益)
《山鹧鸪词》李益 翻译、赏析和诗意
《山鹧鸪词》是唐代诗人李益创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
湘江斑竹枝,锦翅鹧鸪飞。
处处湘云合,郎从何处归。
诗意:
这首诗词描绘了湘江边上一幅美丽的景象,其中有斑竹摇曳的身影,也有锦翅鹧鸪飞翔的景象。诗人表达了湘江两岸景色的美丽,并借此表达了对心爱的人归来的期盼和思念之情。
赏析:
这首诗词运用了简练的语言和形象的描写,通过湘江、竹枝和鹧鸪等自然景观,以及湘云和归来的郎君,展现了一幅富有诗意和浪漫的画面。以下是对各个词句的分析:
1. 湘江斑竹枝:湘江是中国著名的江河之一,斑竹枝指的是湘江边上摇曳的竹子。通过描绘湘江边的竹子,诗人展现了自然景观的美丽。
2. 锦翅鹧鸪飞:锦翅鹧鸪是一种色彩斑斓的鸟类,它们在湘江上空翱翔。这一描写增添了诗词的生动感和艺术性。
3. 处处湘云合:湘云指的是在湘江上升腾的云雾。这里的描写表现了湘江两岸云雾交融的美景,给读者带来一种宁静和祥和的感觉。
4. 郎从何处归:郎指的是诗人思念的心上人。诗人通过问候郎君归来的问题,表达了对心爱人的思念和期盼之情。这一句同时也给读者留下了一种悬念,让人想象诗人与心上人的相聚和团圆。
综合来看,这首诗词通过对湘江边景象的描绘,展现了自然景观的美丽和诗人对归来心上人的思念之情。通过简练的语言和生动的意象,诗人将读者带入了一个优美的诗意世界,让人感受到诗人的情感和对美好的追求。
“湘江斑竹枝”全诗拼音读音对照参考
shān zhè gū cí
山鹧鸪词
xiāng jiāng bān zhú zhī, jǐn chì zhè gū fēi.
湘江斑竹枝,锦翅鹧鸪飞。
chǔ chù xiāng yún hé, láng cóng hé chǔ guī.
处处湘云合,郎从何处归。
“湘江斑竹枝”平仄韵脚
拼音:xiāng jiāng bān zhú zhī
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“湘江斑竹枝”的相关诗句
“湘江斑竹枝”的关联诗句
网友评论
* “湘江斑竹枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湘江斑竹枝”出自李益的 《山鹧鸪词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。