“何物关心搅睡眠”的意思及全诗出处和翻译赏析

何物关心搅睡眠”出自宋代葛立方的《不寐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé wù guān xīn jiǎo shuì mián,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“何物关心搅睡眠”全诗

《不寐》
宋代   葛立方
年来百念如灰冷,何物关心搅睡眠
奠枕不容安丙夜,乘轺端复类丁年。
曲中谁辨齁齁趣,梦裹难成栩栩然。
只恐睡蛇钩已尽,髦蛮难到曲屏边。

分类:

作者简介(葛立方)

葛立方头像

葛立方(?~1164), 南宋诗论家、词人。字常之,自号懒真子。丹阳(今属江苏)人,后定居湖州吴兴(今浙江湖州)。

《不寐》葛立方 翻译、赏析和诗意

《不寐》是宋代诗人葛立方所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
年来百念如灰冷,
何物关心搅睡眠。
奠枕不容安丙夜,
乘轺端复类丁年。
曲中谁辨齁齁趣,
梦裹难成栩栩然。
只恐睡蛇钩已尽,
髦蛮难到曲屏边。

诗意:
这首诗描绘了作者长期以来内心的百般忧虑使得他的睡眠变得冷淡无热。他感叹自己的忧虑之多,无论是什么事情都会扰乱他的睡眠。他无法在深夜安静地枕着枕头入眠,而他的心情却像是乘坐着一辆旅行马车,来回穿梭在不同年份之间。在这曲折的心境之中,谁能够辨别出其中的苦涩和辛酸?他的梦想被困在纷乱的思绪中,无法成为真实而栩栩然的存在。他担心自己的沉睡已经接近尽头,而他所期待的美好可能永远无法到达他枕边的曲屏之上。

赏析:
《不寐》这首诗词以极富情感的语言展示了作者内心的焦虑和不安。诗中的“百念如灰冷”形象地描述了作者内心的忧虑之多,将念头比作冷灰,传达出一种冷冷清清、无以复加的心境。作者通过“奠枕不容安丙夜,乘轺端复类丁年”这样的描写,将自己的内心世界与夜晚的宁静和岁月的流转相连结,表达了他无法摆脱忧虑困扰,思绪如车马穿梭时光的感受。诗末的“只恐睡蛇钩已尽,髦蛮难到曲屏边”一句,则透露出作者对美好梦境的渴望和担忧的同时,也展示了他对未来的不确定和失望。整首诗以简洁而深刻的语言,描绘了作者内心的焦虑和无眠的痛苦,给读者留下了深刻的印象。

总体而言,《不寐》这首诗词通过生动的形象描写和富有情感的语言,传达了作者内心的忧虑与不安。诗中的情感与人生的不确定性相互交织,使读者在感受到作者的痛苦的同时也引发了对生活和未来的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何物关心搅睡眠”全诗拼音读音对照参考

bù mèi
不寐

nián lái bǎi niàn rú huī lěng, hé wù guān xīn jiǎo shuì mián.
年来百念如灰冷,何物关心搅睡眠。
diàn zhěn bù róng ān bǐng yè, chéng yáo duān fù lèi dīng nián.
奠枕不容安丙夜,乘轺端复类丁年。
qǔ zhōng shuí biàn hōu hōu qù, mèng guǒ nán chéng xǔ xǔ rán.
曲中谁辨齁齁趣,梦裹难成栩栩然。
zhǐ kǒng shuì shé gōu yǐ jǐn, máo mán nán dào qū píng biān.
只恐睡蛇钩已尽,髦蛮难到曲屏边。

“何物关心搅睡眠”平仄韵脚

拼音:hé wù guān xīn jiǎo shuì mián
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何物关心搅睡眠”的相关诗句

“何物关心搅睡眠”的关联诗句

网友评论


* “何物关心搅睡眠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何物关心搅睡眠”出自葛立方的 《不寐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢