“风来花草香”的意思及全诗出处和翻译赏析

风来花草香”出自宋代葛立方的《大人筑室将毕道祖亦作宅基治园作四诗示道祖》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng lái huā cǎo xiāng,诗句平仄:平平平仄平。

“风来花草香”全诗

《大人筑室将毕道祖亦作宅基治园作四诗示道祖》
宋代   葛立方
蓬转欣小定,泛金非我乡。
买田无好峙,共宅有清漳。
菱罢水天接,风来花草香
邗沟风月地,怊怅隔参商。

分类:

作者简介(葛立方)

葛立方头像

葛立方(?~1164), 南宋诗论家、词人。字常之,自号懒真子。丹阳(今属江苏)人,后定居湖州吴兴(今浙江湖州)。

《大人筑室将毕道祖亦作宅基治园作四诗示道祖》葛立方 翻译、赏析和诗意

《大人筑室将毕道祖亦作宅基治园作四诗示道祖》是宋代葛立方的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

蓬转欣小定,泛金非我乡。
买田无好峙,共宅有清漳。
菱罢水天接,风来花草香。
邗沟风月地,怊怅隔参商。

中文译文:
蓬转欣小定,泛金非我乡。
买田无好峙,共宅有清漳。
菱罢水天接,风来花草香。
邗沟风月地,怊怅隔参商。

诗意:
这首诗词描绘了一个人筑室基地并经营园圃的场景,同时表达了作者对这个地方的喜爱和怀念之情。诗中展示了诗人对家园的热爱、对自然的赞美以及对离故乡的思念。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,描绘了一幅富有生机和宁静的田园景象。首句“蓬转欣小定,泛金非我乡”,表达了诗人在这个自己营造的小世界里感到欣喜和安定,与繁华的都市相比,它并非他的故乡,但却有着金色的美好。接下来的两句“买田无好峙,共宅有清漳”,表达了作者从买地置产开始,没有选择山水秀丽的地方,而是选择了与亲友共同建造房屋,拥有一片清幽的田园。这表现了作者对友情和亲情的重视,以及对安宁生活的向往。

接下来的两句“菱罢水天接,风来花草香”,描绘了水面上的莲叶已经凋谢,水与天相接的景象,以及微风吹来的花草香气,给人一种宁静和芬芳的感觉。最后两句“邗沟风月地,怊怅隔参商”,表达了诗人在这片田园中感受到的宁静与幸福,但同时也引发了对离故乡的思念之情。

整首诗以简洁的语言展现了作者对小康生活和田园乐趣的向往,以及对故乡的怀念之情。通过描绘宁静的自然景象,诗人表达了对人与自然和谐共处的向往和追求,传递了一种深情而宁静的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风来花草香”全诗拼音读音对照参考

dà rén zhù shì jiāng bì dào zǔ yì zuò zhái jī zhì yuán zuò sì shī shì dào zǔ
大人筑室将毕道祖亦作宅基治园作四诗示道祖

péng zhuǎn xīn xiǎo dìng, fàn jīn fēi wǒ xiāng.
蓬转欣小定,泛金非我乡。
mǎi tián wú hǎo zhì, gòng zhái yǒu qīng zhāng.
买田无好峙,共宅有清漳。
líng bà shuǐ tiān jiē, fēng lái huā cǎo xiāng.
菱罢水天接,风来花草香。
hán gōu fēng yuè dì, chāo chàng gé shēn shāng.
邗沟风月地,怊怅隔参商。

“风来花草香”平仄韵脚

拼音:fēng lái huā cǎo xiāng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风来花草香”的相关诗句

“风来花草香”的关联诗句

网友评论


* “风来花草香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风来花草香”出自葛立方的 《大人筑室将毕道祖亦作宅基治园作四诗示道祖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢