“炊烟不动无桐甑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“炊烟不动无桐甑”出自宋代葛立方的《操叶舟凌巨浪访道祖》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chuī yān bù dòng wú tóng zèng,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“炊烟不动无桐甑”全诗
《操叶舟凌巨浪访道祖》
一顷烟波渺太空,独操莲叶破青铜。
炊烟不动无桐甑,底处求僧与二童。
炊烟不动无桐甑,底处求僧与二童。
分类:
作者简介(葛立方)
《操叶舟凌巨浪访道祖》葛立方 翻译、赏析和诗意
诗词:《操叶舟凌巨浪访道祖》
朝代:宋代
作者:葛立方
一顷烟波渺太空,
独操莲叶破青铜。
炊烟不动无桐甑,
底处求僧与二童。
中文译文:
在广阔的湖面上,烟雾弥漫,遥不可及,
我独自驾驭着莲叶舟,冲破波浪如青铜。
炊烟不升,没有炊米的锅,只有空无一物,
在湖底寻找僧人和两个童子。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一位诗人在湖上乘坐莲叶舟的情景,表达了他追求真理、寻找道教智慧的心境。
首两句"一顷烟波渺太空,独操莲叶破青铜"通过描绘烟雾弥漫的湖面和莲叶舟的冲破浪潮,表现了诗人在浩渺的湖泊中驾驭小舟的壮丽景象,形容了他的胆识和决心。莲叶舟象征纯洁和高尚的品性,破青铜则暗示了作者超越世俗的追求。
接下来的两句"炊烟不动无桐甑,底处求僧与二童"则暗示了诗人在追求道教智慧的过程中的困境。炊烟不升,意味着没有人在烹饪,没有炊米的锅,表达了物质欲望的消失。底处求僧与二童,显示了诗人在湖底寻找道士和两个童子,希望能够向他们寻求指导和启示,寓意着诗人追求心灵净化和智慧的决心。
整首诗通过描绘湖泊和莲叶舟的意象,表达了诗人追求纯洁、超越世俗的精神境界,以及他寻求道教智慧、寻找真理的执着。同时,诗中的景物描写和意象也展示了作者对自然景观的细腻观察和表现力。
“炊烟不动无桐甑”全诗拼音读音对照参考
cāo yè zhōu líng jù làng fǎng dào zǔ
操叶舟凌巨浪访道祖
yī qǐng yān bō miǎo tài kōng, dú cāo lián yè pò qīng tóng.
一顷烟波渺太空,独操莲叶破青铜。
chuī yān bù dòng wú tóng zèng, dǐ chǔ qiú sēng yǔ èr tóng.
炊烟不动无桐甑,底处求僧与二童。
“炊烟不动无桐甑”平仄韵脚
拼音:chuī yān bù dòng wú tóng zèng
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“炊烟不动无桐甑”的相关诗句
“炊烟不动无桐甑”的关联诗句
网友评论
* “炊烟不动无桐甑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“炊烟不动无桐甑”出自葛立方的 《操叶舟凌巨浪访道祖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。