“汉将新从虏地来”的意思及全诗出处和翻译赏析

汉将新从虏地来”出自唐代李益的《拂云堆》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hàn jiāng xīn cóng lǔ dì lái,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“汉将新从虏地来”全诗

《拂云堆》
唐代   李益
汉将新从虏地来,旌旗半上拂云堆。
单于每近沙场猎,南望阴山哭始回。

分类:

作者简介(李益)

李益头像

李益(746-829), 唐代诗人,字君虞,陕西姑臧(今甘肃武威)人,后迁河南郑州。大历四年(769)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。

《拂云堆》李益 翻译、赏析和诗意

《拂云堆》是唐代文人李益创作的一首诗,描述了汉将在征战后凯旋归来的情景。诗词的中文译文如下:
汉将新从虏地来,旌旗半上拂云堆。
单于每近沙场猎,南望阴山哭始回。

诗意:
这首诗描绘了汉将凯旋归来的场景。汉将指的是汉朝的将领,他们从征战的虏地归来,带着胜利的旗帜在半空中飘扬。当汉将归来时,单于(即匈奴的首领)在沙场上狩猎,此时南望,看到阴山,开始哭泣欢迎汉将的归来。

赏析:
这首诗表达了对胜利的喜悦和凯旋归来的欢迎之情。诗人使用了简练而生动的笔触,通过描绘旌旗拂云堆、单于在沙场猎和山中哭泣的场景,展示了战胜匈奴的壮丽景象。诗中所述的场景,既彰显了汉将的英勇,又衬托出匈奴的悲愤,呈现了一种以文化胜过武力的精神。整首诗意境融合了壮丽和悲凉,展示了战争的残酷和胜利的喜悦。这首诗通过短小精悍的描写,让人产生强烈的视觉冲击和情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“汉将新从虏地来”全诗拼音读音对照参考

fú yún duī
拂云堆

hàn jiāng xīn cóng lǔ dì lái, jīng qí bàn shàng fú yún duī.
汉将新从虏地来,旌旗半上拂云堆。
chán yú měi jìn shā chǎng liè, nán wàng yīn shān kū shǐ huí.
单于每近沙场猎,南望阴山哭始回。

“汉将新从虏地来”平仄韵脚

拼音:hàn jiāng xīn cóng lǔ dì lái
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“汉将新从虏地来”的相关诗句

“汉将新从虏地来”的关联诗句

网友评论

* “汉将新从虏地来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“汉将新从虏地来”出自李益的 《拂云堆》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢