“求福端同木居士”的意思及全诗出处和翻译赏析

求福端同木居士”出自宋代葛立方的《大雄寺陈朝桧》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiú fú duān tóng mù jū shì,诗句平仄:平平平平仄平仄。

“求福端同木居士”全诗

《大雄寺陈朝桧》
宋代   葛立方
老桧盘拿古殿春,空庭坐阅几朝曛。
根株横裂可寻蚊,枝叶倒垂犹拂云。
求福端同木居士,出灵那效柳将军。
黄奴已毙韩擒虎,独有兹材贷斧斤。

分类:

作者简介(葛立方)

葛立方头像

葛立方(?~1164), 南宋诗论家、词人。字常之,自号懒真子。丹阳(今属江苏)人,后定居湖州吴兴(今浙江湖州)。

《大雄寺陈朝桧》葛立方 翻译、赏析和诗意

这首诗词《大雄寺陈朝桧》是宋代葛立方创作的。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老桧盘拿古殿春,
空庭坐阅几朝曛。
根株横裂可寻蚊,
枝叶倒垂犹拂云。
求福端同木居士,
出灵那效柳将军。
黄奴已毙韩擒虎,
独有兹材贷斧斤。

诗意:
这首诗以大雄寺的一棵陈朝桧为题材,描绘了这棵古老的桧树的景象和寓意。诗人观察到这棵桧树已经盘根错节地扭曲着,宛如抱着古殿迎接春天的到来。他独自坐在空旷的庭院里,观赏着几朝的曙光。桧树的根株横裂,可以找到蚊子的踪迹,枝叶倒垂下来,仿佛还能触摸到云彩。诗人将桧树与追求福禄的木居士、以及效法柳将军的灵动相比,表达了桧树独特的价值与才能。黄奴已经击败了韩擒虎,而这棵桧树独特的品质只能借助斧斤来评价和理解。

赏析:
这首诗通过描绘一棵古老的桧树,表达了桧树坚韧不拔的品质和独特的价值。桧树作为中国传统文化中的象征性植物,被赋予了长寿、坚贞不屈的寓意。诗人通过描写桧树盘根错节、根株横裂的形象,展示了岁月的沧桑和时间的流逝,但桧树仍然挺拔而有力。桧树的倒垂枝叶和触摸云彩的意象,赋予了诗中的桧树以灵动的特质,同时也与追求福禄的木居士和英勇的柳将军相对应,彰显了桧树的独特价值。

诗人在最后两句中提到黄奴和韩擒虎,黄奴是宋代的一个英雄人物,而韩擒虎则是虚构的故事中的反派。通过将桧树与这两个人物进行对比,诗人表达了桧树独特的才华和价值,暗示了桧树所具有的不可替代性。

总的来说,这首诗以一棵古老而坚韧的桧树为主题,通过描绘桧树的形象和寄托于其中的寓意,展示了桧树的独特价值和才华,同时也间接表达了人们对坚韧和持久的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“求福端同木居士”全诗拼音读音对照参考

dà xióng sì chén cháo guì
大雄寺陈朝桧

lǎo guì pán ná gǔ diàn chūn, kōng tíng zuò yuè jǐ cháo xūn.
老桧盘拿古殿春,空庭坐阅几朝曛。
gēn zhū héng liè kě xún wén, zhī yè dǎo chuí yóu fú yún.
根株横裂可寻蚊,枝叶倒垂犹拂云。
qiú fú duān tóng mù jū shì, chū líng nà xiào liǔ jiāng jūn.
求福端同木居士,出灵那效柳将军。
huáng nú yǐ bì hán qín hǔ, dú yǒu zī cái dài fǔ jīn.
黄奴已毙韩擒虎,独有兹材贷斧斤。

“求福端同木居士”平仄韵脚

拼音:qiú fú duān tóng mù jū shì
平仄:平平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“求福端同木居士”的相关诗句

“求福端同木居士”的关联诗句

网友评论


* “求福端同木居士”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“求福端同木居士”出自葛立方的 《大雄寺陈朝桧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢