“宝胯开缃叶”的意思及全诗出处和翻译赏析

宝胯开缃叶”出自宋代葛立方的《小酌以诗招道祖分》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bǎo kuà kāi xiāng yè,诗句平仄:仄仄平平仄。

“宝胯开缃叶”全诗

《小酌以诗招道祖分》
宋代   葛立方
宝胯开缃叶,香尘堕柘罗。
汤鸣檐雨细,盏占陇云多。
连日伊蒲塞,今朝热洛河。
春风入诗腹,五字与君哦。

分类:

作者简介(葛立方)

葛立方头像

葛立方(?~1164), 南宋诗论家、词人。字常之,自号懒真子。丹阳(今属江苏)人,后定居湖州吴兴(今浙江湖州)。

《小酌以诗招道祖分》葛立方 翻译、赏析和诗意

《小酌以诗招道祖分》是一首宋代诗词,作者是葛立方。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

宝胯开缃叶,香尘堕柘罗。
汤鸣檐雨细,盏占陇云多。
连日伊蒲塞,今朝热洛河。
春风入诗腹,五字与君哦。

译文:
宝胯打开缃叶,香尘落在柘罗上。
汤鸣檐雨细密,盏占据了陇山多云。
连续的日子里,伊蒲被束缚,今天早晨在热洛河。
春风吹进诗的腹中,五个字与你共鸣。

诗意:
这首诗词通过描写景物和表达感受,展示了作者内心的情感和对诗词创作的热爱。诗中的宝胯、缃叶、香尘、柘罗等词语形象地描述了环境和氛围,营造出一种宁静和闲适的气氛。作者借着汤鸣、陇云、伊蒲、洛河等地名和自然现象,将自己置身于大自然之中,与自然融为一体。最后一句表达了作者受春风的启发,创作出五个字的诗句,并邀请读者一同欣赏。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对诗词创作的热情和对大自然的感悟。通过描写自然景物和运用地名等元素,诗中营造出了一种宁静、清新的氛围,让人感受到一种与自然共鸣的情感。作者将春风的灵感融入自己的诗中,通过五个字的诗句展现了自己的创作成果。整首诗词以简约的方式表达了作者的情感,并邀请读者一同欣赏和体味诗的美妙。这首诗词充满了诗意和意境,让人沉浸其中,感受到自然的美丽和诗歌的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宝胯开缃叶”全诗拼音读音对照参考

xiǎo zhuó yǐ shī zhāo dào zǔ fēn
小酌以诗招道祖分

bǎo kuà kāi xiāng yè, xiāng chén duò zhè luó.
宝胯开缃叶,香尘堕柘罗。
tāng míng yán yǔ xì, zhǎn zhàn lǒng yún duō.
汤鸣檐雨细,盏占陇云多。
lián rì yī pú sāi, jīn zhāo rè luò hé.
连日伊蒲塞,今朝热洛河。
chūn fēng rù shī fù, wǔ zì yǔ jūn ó.
春风入诗腹,五字与君哦。

“宝胯开缃叶”平仄韵脚

拼音:bǎo kuà kāi xiāng yè
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宝胯开缃叶”的相关诗句

“宝胯开缃叶”的关联诗句

网友评论


* “宝胯开缃叶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宝胯开缃叶”出自葛立方的 《小酌以诗招道祖分》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢