“平生志趣漫无求”的意思及全诗出处和翻译赏析

平生志趣漫无求”出自宋代葛立方的《致政宣义王公挽歌辞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:píng shēng zhì qù màn wú qiú,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“平生志趣漫无求”全诗

《致政宣义王公挽歌辞》
宋代   葛立方
平生志趣漫无求,蠖屈乡关七十秋。
不把楞伽堆案上,每将周易置床头。
天庭纶告荣初命,子舍安车互两州。
云水俄惊遗宝剑,幽扉欲启涕横流。

分类:

作者简介(葛立方)

葛立方头像

葛立方(?~1164), 南宋诗论家、词人。字常之,自号懒真子。丹阳(今属江苏)人,后定居湖州吴兴(今浙江湖州)。

《致政宣义王公挽歌辞》葛立方 翻译、赏析和诗意

《致政宣义王公挽歌辞》是宋代文人葛立方所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
平生志趣漫无求,
蠖屈乡关七十秋。
不把楞伽堆案上,
每将周易置床头。
天庭纶告荣初命,
子舍安车互两州。
云水俄惊遗宝剑,
幽扉欲启涕横流。

诗意:
这首诗词表达了作者葛立方平生志向的无求无欲,以及他对政治宣义王公的追思和挽歌之情。作者在这七十年的乡村生活中,不以名利为心,不关心权谋之事,而是将楞伽经文堆放在案头,将周易经典摆放在床头,表达了他对于修身养性、研究经典的追求。然而,这样的生活并未让他远离政治,天庭传来消息,要他去官任,他辞别了家人,安顿好互相扶持的两州,但仍然难以割舍对宝剑、对荣誉的眷恋,心中涌起悲伤之情,仿佛要打开幽扉,涕泪横流。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者内心的情感和对人生的思考。首先,作者以“平生志趣漫无求”来表达自己不追求世俗名利的心态,他对个人修养和经典文化的追求更胜于政治权谋。其次,通过“楞伽堆案上”和“周易置床头”的描述,展示了作者对佛教和道家经典的研究和崇尚,凸显了他对于修身养性的追求。然而,诗的后半部分展现了作者对于荣誉和权力的内心挣扎,他虽然远离政治,但对于宝剑和官职仍有眷恋之情。最后两句“幽扉欲启涕横流”,表达了作者对离别的伤感和眷恋之情。

整首诗词以简约的语言,表达了葛立方对政治和人生的思考。他追求修身养性的境界,但又无法完全割舍对权力和荣誉的向往,这种内心的矛盾和挣扎使得这首诗词富有情感和思想性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“平生志趣漫无求”全诗拼音读音对照参考

zhì zhèng xuān yì wáng gōng wǎn gē cí
致政宣义王公挽歌辞

píng shēng zhì qù màn wú qiú, huò qū xiāng guān qī shí qiū.
平生志趣漫无求,蠖屈乡关七十秋。
bù bǎ léng jiā duī àn shàng, měi jiāng zhōu yì zhì chuáng tóu.
不把楞伽堆案上,每将周易置床头。
tiān tíng lún gào róng chū mìng, zi shě ān chē hù liǎng zhōu.
天庭纶告荣初命,子舍安车互两州。
yún shuǐ é jīng yí bǎo jiàn, yōu fēi yù qǐ tì héng liú.
云水俄惊遗宝剑,幽扉欲启涕横流。

“平生志趣漫无求”平仄韵脚

拼音:píng shēng zhì qù màn wú qiú
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“平生志趣漫无求”的相关诗句

“平生志趣漫无求”的关联诗句

网友评论


* “平生志趣漫无求”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“平生志趣漫无求”出自葛立方的 《致政宣义王公挽歌辞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢