“遣向邻房觅户钩”的意思及全诗出处和翻译赏析

遣向邻房觅户钩”出自唐代李益的《诣红楼院寻广宣不遇留题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiǎn xiàng lín fáng mì hù gōu,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“遣向邻房觅户钩”全诗

《诣红楼院寻广宣不遇留题》
唐代   李益
柿叶翻红霜景秋,碧天如水倚红楼。
隔窗爱竹有人问,遣向邻房觅户钩

分类: 唐诗三百首咏史讽刺

作者简介(李益)

李益头像

李益(746-829), 唐代诗人,字君虞,陕西姑臧(今甘肃武威)人,后迁河南郑州。大历四年(769)进士,初任郑县尉,久不得升迁,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意,后弃官在燕赵一带漫游。

《诣红楼院寻广宣不遇留题》李益 翻译、赏析和诗意

诣红楼院寻广宣不遇留题

柿叶翻红霜景秋,碧天如水倚红楼。
隔窗爱竹有人问,遣向邻房觅户钩。

中文译文:
寻访广宣不遇,留题于红楼院
柿叶翻红,霜景秋;碧天如水,靠着红楼。
透过窗户欣赏竹子,有人问我,
以竹扣门的方式,让我去向隔邻寻觅。

诗意:
这首诗是唐代李益创作的,写的是诗人到红楼院去寻找广宣,但遗憾地没有遇到他的经历。首先通过描写柿叶翻红、霜景秋和碧天如水等景象,表达了秋天的美景和红楼的壮丽。然后,诗人透过窗户观赏竹子,引发了别人的好奇,以竹扣门的方式,让诗人去邻居家去寻找广宣。

赏析:
这首诗以简练的语言描绘了秋天和红楼的景色,同时通过引发别人的好奇心和寻找的动作,表达了诗人对于广宣的追寻之情。诗人通过对红楼院和竹子的描写,展现了自然的美丽和人文的温馨,让读者在阅读中感受到诗人的情感和思考。整首诗形象生动,意境深远,在简短的文字中传递了丰富的情感,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遣向邻房觅户钩”全诗拼音读音对照参考

yì hóng lóu yuàn xún guǎng xuān bù yù liú tí
诣红楼院寻广宣不遇留题

shì yè fān hóng shuāng jǐng qiū, bì tiān rú shuǐ yǐ hóng lóu.
柿叶翻红霜景秋,碧天如水倚红楼。
gé chuāng ài zhú yǒu rén wèn, qiǎn xiàng lín fáng mì hù gōu.
隔窗爱竹有人问,遣向邻房觅户钩。

“遣向邻房觅户钩”平仄韵脚

拼音:qiǎn xiàng lín fáng mì hù gōu
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遣向邻房觅户钩”的相关诗句

“遣向邻房觅户钩”的关联诗句

网友评论

* “遣向邻房觅户钩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遣向邻房觅户钩”出自李益的 《诣红楼院寻广宣不遇留题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢