“乌巨山前谈实谛”的意思及全诗出处和翻译赏析

乌巨山前谈实谛”出自宋代葛立方的《游衢州乌巨山乾明寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wū jù shān qián tán shí dì,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“乌巨山前谈实谛”全诗

《游衢州乌巨山乾明寺》
宋代   葛立方
乌巨山前谈实谛,江郎岩畔逗真机。
白虹示灭知何处,去采山桃又不归。

分类:

作者简介(葛立方)

葛立方头像

葛立方(?~1164), 南宋诗论家、词人。字常之,自号懒真子。丹阳(今属江苏)人,后定居湖州吴兴(今浙江湖州)。

《游衢州乌巨山乾明寺》葛立方 翻译、赏析和诗意

诗词:《游衢州乌巨山乾明寺》
朝代:宋代
作者:葛立方

乌巨山前谈实谛,
江郎岩畔逗真机。
白虹示灭知何处,
去采山桃又不归。

中文译文:
来到乌巨山前交谈实际真谛,
在江郎岩边寻找真实之机。
白虹出现又消失,不知道去向何方,
去采摘山桃却再也没有回来。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者葛立方游玩衢州乌巨山和乾明寺的情景,同时也表达了对人生的思考和感慨。

首先,诗中提到了乌巨山,这是衢州著名的山峰。作者在山前与人讨论实际的真谛,这或许指向了人们在山水之间探索自然和思考人生意义的行为。接着,诗中提到了江郎岩,这是乌巨山上的一处景点,作者在此地寻找真实之机,可以理解为作者在山中沉思、反思并探寻生命的真谛。

然后,诗中出现了白虹,它的出现和消失象征着无常和变幻。作者不知道白虹的去向,这可能暗示了作者对人生的迷茫和困惑。白虹也可以理解为象征着奇遇和机遇,但作者却不知道如何把握和利用这些机会。

最后两句诗表达了作者的无奈和失落。作者去采摘山桃,但却再也没有回来,这暗示了作者的期望未能实现或者目标未能达成。这种无果而返的遭遇可能代表了人生中的挫折和失望。

整体而言,这首诗词通过描绘山水景色和表达作者的内心感受,展现了对人生真谛的思考和对机缘的失落。它传达了一种对人生无常和变化的认识,同时也反映了作者对命运和人生抉择的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乌巨山前谈实谛”全诗拼音读音对照参考

yóu qú zhōu wū jù shān qián míng sì
游衢州乌巨山乾明寺

wū jù shān qián tán shí dì, jiāng láng yán pàn dòu zhēn jī.
乌巨山前谈实谛,江郎岩畔逗真机。
bái hóng shì miè zhī hé chǔ, qù cǎi shān táo yòu bù guī.
白虹示灭知何处,去采山桃又不归。

“乌巨山前谈实谛”平仄韵脚

拼音:wū jù shān qián tán shí dì
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乌巨山前谈实谛”的相关诗句

“乌巨山前谈实谛”的关联诗句

网友评论


* “乌巨山前谈实谛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乌巨山前谈实谛”出自葛立方的 《游衢州乌巨山乾明寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢