“惊波掀过雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

惊波掀过雨”出自宋代葛立方的《桐庐牛岭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīng bō xiān guò yǔ,诗句平仄:平平平仄仄。

“惊波掀过雨”全诗

《桐庐牛岭》
宋代   葛立方
舆曳入崔嵬,连天雾不开。
惊波掀过雨,细路滑苍苔。
瞰下忧鱼葬,凌高被岛猜。
垂堂千古戒,底急为名来。

分类:

作者简介(葛立方)

葛立方头像

葛立方(?~1164), 南宋诗论家、词人。字常之,自号懒真子。丹阳(今属江苏)人,后定居湖州吴兴(今浙江湖州)。

《桐庐牛岭》葛立方 翻译、赏析和诗意

《桐庐牛岭》是宋代葛立方的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
舆曳入崔嵬,连天雾不开。
惊波掀过雨,细路滑苍苔。
瞰下忧鱼葬,凌高被岛猜。
垂堂千古戒,底急为名来。

诗意:
这首诗描绘了桐庐牛岭的景色和意境。诗人通过描写雾气弥漫的牛岭景观,表达了自然界的壮美和神秘感。诗中提到舆车在崔嵬的山路上行进,天空被连绵不绝的雾气所覆盖,给人一种朦胧的感觉。惊涛拍打过来,雨水倾泻而下,细小的山路上滑滑的青苔增加了行走的困难。从高处俯瞰,可以看到深深的峡谷中葬着忧伤的鱼群,高耸的山岛给人带来疑虑和谜底。整首诗通过对自然景观的描写,表达了人生的沉思和对名利的思考。

赏析:
这首诗词以自然景色为背景,通过对景物的描绘和意象的塑造,表达了诗人对人生的思考和哲理的追求。诗中运用了自然元素,如雾气、雨水、山路和山岛,以及象征性的意象,如忧伤的鱼群和垂堂千古戒,给人一种深邃而富有情感的感觉。诗人通过揭示自然景观中的隐喻和象征,表达了对名利追求的警示和对人生价值的思考。整首诗字句简练、意象深远,给人以思考和启迪,展现了宋代诗人独特的审美追求和哲学思维。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惊波掀过雨”全诗拼音读音对照参考

tóng lú niú lǐng
桐庐牛岭

yú yè rù cuī wéi, lián tiān wù bù kāi.
舆曳入崔嵬,连天雾不开。
jīng bō xiān guò yǔ, xì lù huá cāng tái.
惊波掀过雨,细路滑苍苔。
kàn xià yōu yú zàng, líng gāo bèi dǎo cāi.
瞰下忧鱼葬,凌高被岛猜。
chuí táng qiān gǔ jiè, dǐ jí wéi míng lái.
垂堂千古戒,底急为名来。

“惊波掀过雨”平仄韵脚

拼音:jīng bō xiān guò yǔ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惊波掀过雨”的相关诗句

“惊波掀过雨”的关联诗句

网友评论


* “惊波掀过雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惊波掀过雨”出自葛立方的 《桐庐牛岭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢