“影堕前溪瑟瑟波”的意思及全诗出处和翻译赏析

影堕前溪瑟瑟波”出自宋代葛立方的《为章道祖颇及葛藤·踊山阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐng duò qián xī sè sè bō,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“影堕前溪瑟瑟波”全诗

《为章道祖颇及葛藤·踊山阁》
宋代   葛立方
横空复阖面嵯峨,影堕前溪瑟瑟波
九坂端疑筑梁第,二山应恐负夸娥。
凌云北固俗尘远,采菊东篱真意多。
会取祖师端的意,此间万象正森罗。

分类:

作者简介(葛立方)

葛立方头像

葛立方(?~1164), 南宋诗论家、词人。字常之,自号懒真子。丹阳(今属江苏)人,后定居湖州吴兴(今浙江湖州)。

《为章道祖颇及葛藤·踊山阁》葛立方 翻译、赏析和诗意

诗词:《为章道祖颇及葛藤·踊山阁》

横空复阖面嵯峨,
影堕前溪瑟瑟波。
九坂端疑筑梁第,
二山应恐负夸娥。
凌云北固俗尘远,
采菊东篱真意多。
会取祖师端的意,
此间万象正森罗。

这首诗词是宋代葛立方所作,题为《为章道祖颇及葛藤·踊山阁》。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
苍茫天空复阖面嵯峨,
山影投射在前溪,颤动波澜。
九个山坡端立,仿佛筑起梁柱,
第二座山应该担负起夸娥的重担。
北方的高山远离尘俗的纷扰,
东篱边采摘菊花,真实的意义丰富多彩。
能够体悟到祖师端正的意境,
此地万象都显得庄严肃穆。

诗意:
这首诗词通过描绘山川景色和自然景观,表达了诗人对于道教的向往和崇敬之情。诗中的“横空复阖面嵯峨”形容山峦起伏,天空广阔,展现出壮丽的景象。山影在水面上摇曳,波浪荡漾,给人以动感和活力。九个山坡高耸入云,仿佛是一座座承载天地之力的梁柱,其中第二座山被赋予负担夸娥(仙女)的重任的意义。北方高山远离尘埃,远离尘世的纷扰,东边的篱笆边采菊花,表达了诗人追求宁静和真实意义的心境。最后两句表达了能够领悟祖师的正道意境,此地万象都显得庄严肃穆。

赏析:
这首诗词以自然景观为背景,展现了作者对道教思想的推崇和追求。诗中运用了丰富的意象,通过描绘山川之美来抒发内心的情感。诗中的九个山坡和夸娥的形象,暗示了诗人对于道教仙山和神仙的向往。北方的高山远离尘世的喧嚣,东边的采菊花则象征着追求真实和宁静的意愿。最后两句表达了诗人希望能够领悟祖师的教诲,体悟到生活的真谛。整首诗词在描绘山川景色的同时,融入了对于道教信仰和人生哲理的思考,给人以深思和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“影堕前溪瑟瑟波”全诗拼音读音对照参考

wèi zhāng dào zǔ pō jí gé téng yǒng shān gé
为章道祖颇及葛藤·踊山阁

héng kōng fù hé miàn cuó é, yǐng duò qián xī sè sè bō.
横空复阖面嵯峨,影堕前溪瑟瑟波。
jiǔ bǎn duān yí zhù liáng dì, èr shān yīng kǒng fù kuā é.
九坂端疑筑梁第,二山应恐负夸娥。
líng yún běi gù sú chén yuǎn, cǎi jú dōng lí zhēn yì duō.
凌云北固俗尘远,采菊东篱真意多。
huì qǔ zǔ shī duān dì yì, cǐ jiān wàn xiàng zhèng sēn luó.
会取祖师端的意,此间万象正森罗。

“影堕前溪瑟瑟波”平仄韵脚

拼音:yǐng duò qián xī sè sè bō
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“影堕前溪瑟瑟波”的相关诗句

“影堕前溪瑟瑟波”的关联诗句

网友评论


* “影堕前溪瑟瑟波”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“影堕前溪瑟瑟波”出自葛立方的 《为章道祖颇及葛藤·踊山阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢