“久无梦到承明庐”的意思及全诗出处和翻译赏析

久无梦到承明庐”出自宋代葛立方的《盐仓作呈叔能同官》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ wú mèng dào chéng míng lú,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“久无梦到承明庐”全诗

《盐仓作呈叔能同官》
宋代   葛立方
平生懒作子公书,俯首铨曹一纪余。
第有神驰招隐馆,久无梦到承明庐
文字真宜覆酱瓿,技能只合服盐车。
清才弗悟亦尘役,早晚促君登石渠。

分类:

作者简介(葛立方)

葛立方头像

葛立方(?~1164), 南宋诗论家、词人。字常之,自号懒真子。丹阳(今属江苏)人,后定居湖州吴兴(今浙江湖州)。

《盐仓作呈叔能同官》葛立方 翻译、赏析和诗意

《盐仓作呈叔能同官》是宋代葛立方创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我平生懒得写公文,低头在官府待了一纪余。
曾经有过追求隐逸的心思,但已经很久没有梦到承明庐。
文字的真实应该覆盖在酱瓿之上,我的才能只适合服侍盐车。
即使我清秀的才情也不懂得解脱于尘世之苦,但早晚会催促你登上石渠。

诗意:
这首诗表达了葛立方对官场生活的厌倦和对隐逸生活的向往。他批评了繁琐的公文写作,认为自己的天赋和才能并不适合官场的忙碌和功名追求。他希望能够过上隐逸的生活,追求内心的宁静与自我实现。然而,他也提醒叔能(诗中的受诗人称呼的人)要珍惜时间,尽早追求自己的理想,不要受到世俗的束缚。

赏析:
这首诗通过对比官场生活和隐逸生活的优劣,表达了诗人对自己人生道路的思考和选择。诗中使用了一些意象和象征,如铨曹(官府)、承明庐(隐逸之地)、酱瓿(盐仓)和盐车等,突出了诗人对官场生活的厌倦和对隐逸生活的向往。

诗中的"覆酱瓿"意味着文字真实应该覆盖在酱瓿之上,可以理解为诗人认为文字应该真实反映自己的内心世界,而不是被功名利禄所束缚。"服盐车"则表示诗人的才华和技能适合从事务实的工作,与盐车的运输工作相符。整首诗流露出诗人对官场生活的厌倦和对隐逸生活的向往,同时也对受诗人称呼的人提出了警示,希望他能早日追求理想,不要被世俗的琐事牵绊。

总的来说,这首诗词展现了葛立方对官场生活和隐逸生活的不同态度和选择,并通过意象和象征表达出对自由自在、追求内心真实的生活方式的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“久无梦到承明庐”全诗拼音读音对照参考

yán cāng zuò chéng shū néng tóng guān
盐仓作呈叔能同官

píng shēng lǎn zuò zi gōng shū, fǔ shǒu quán cáo yī jì yú.
平生懒作子公书,俯首铨曹一纪余。
dì yǒu shén chí zhāo yǐn guǎn, jiǔ wú mèng dào chéng míng lú.
第有神驰招隐馆,久无梦到承明庐。
wén zì zhēn yí fù jiàng bù, jì néng zhǐ hé fú yán chē.
文字真宜覆酱瓿,技能只合服盐车。
qīng cái fú wù yì chén yì, zǎo wǎn cù jūn dēng shí qú.
清才弗悟亦尘役,早晚促君登石渠。

“久无梦到承明庐”平仄韵脚

拼音:jiǔ wú mèng dào chéng míng lú
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“久无梦到承明庐”的相关诗句

“久无梦到承明庐”的关联诗句

网友评论


* “久无梦到承明庐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“久无梦到承明庐”出自葛立方的 《盐仓作呈叔能同官》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢