“看云一岸巾”的意思及全诗出处和翻译赏析

看云一岸巾”出自宋代韩元吉的《山行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kàn yún yī àn jīn,诗句平仄:仄平平仄平。

“看云一岸巾”全诗

《山行》
宋代   韩元吉
秋尽暑犹剧,今朝凉意断。
轻阴能障日,小雨不生尘。
庶壑时投策,看云一岸巾
邻僧问何往,茗果愧情亲。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《山行》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《山行》是宋代诗人韩元吉创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

山行

秋尽暑犹剧,今朝凉意断。
轻阴能障日,小雨不生尘。
庶壑时投策,看云一岸巾。
邻僧问何往,茗果愧情亲。

译文:

山行

秋天已经接近尾声,但酷暑依然残烈,
今天早晨凉意渐消,渐入初秋。
轻盈的云彩遮掩了阳光,细雨洗涤不起尘埃。
我偶然发现了一处幽静的山谷,望着云彩如同巾帕一般飘荡。
一位邻居的僧侣问我要去何处,我心中惭愧,因为只是为了享受茶和水果而来。

诗意:

《山行》描绘了一个秋天的早晨,韩元吉在山间漫步。诗人通过自然景物的描绘,表达了秋天的酷暑已经过去,凉爽的气息开始弥漫,清新的轻盈氛围充满了整个山谷。诗人在这样的环境中感到宁静和舒适,享受大自然的美好。然而,当邻居的僧侣询问他的行程时,诗人感到有些愧疚,因为他只是为了自己的享受而来,没有更高尚的目的和追求。

赏析:

《山行》以简洁的语言和清新的意境展现了秋天的美好景象。诗人通过描写酷暑过去、凉意来临的变化,以及轻盈的云彩和细雨的清洗,传达了秋天初至的宁静和清新之感。诗中的庶壑和云彩巾帕的描绘,使人仿佛置身于山谷之中,感受到了大自然的美妙。然而,诗人在邻僧的询问中表达了一种愧疚和思考,暗示着人们在享受自然美景时也应该思考自己的行为和责任。整首诗以简约的形式传达了自然与人性之间的关系,展示了诗人对自然的敬畏和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“看云一岸巾”全诗拼音读音对照参考

shān xíng
山行

qiū jǐn shǔ yóu jù, jīn zhāo liáng yì duàn.
秋尽暑犹剧,今朝凉意断。
qīng yīn néng zhàng rì, xiǎo yǔ bù shēng chén.
轻阴能障日,小雨不生尘。
shù hè shí tóu cè, kàn yún yī àn jīn.
庶壑时投策,看云一岸巾。
lín sēng wèn hé wǎng, míng guǒ kuì qíng qīn.
邻僧问何往,茗果愧情亲。

“看云一岸巾”平仄韵脚

拼音:kàn yún yī àn jīn
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“看云一岸巾”的相关诗句

“看云一岸巾”的关联诗句

网友评论


* “看云一岸巾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“看云一岸巾”出自韩元吉的 《山行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢