“汗漫已期方外游”的意思及全诗出处和翻译赏析

汗漫已期方外游”出自宋代韩元吉的《病中放言五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hàn màn yǐ qī fāng wài yóu,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“汗漫已期方外游”全诗

《病中放言五首》
宋代   韩元吉
岁月催人易白头,只应蝴蝶梦为周。
跰跹久悟人间世,汗漫已期方外游
化鹤自知迷故国,断鳌今见立神州。
蓬莱水浅君须记,莲叶翩翩仅可舟。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《病中放言五首》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《病中放言五首》是宋代诗人韩元吉创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

岁月催人易白头,
时间的流逝让人容颜逐渐苍老,
Only the butterfly's dream should be counted as a life well spent.

只应蝴蝶梦为周。
只有蝴蝶梦才应该算作完整的人生。

跰跹久悟人间世,
在人世间漫长的跋涉中,我渐渐明白了其中的真谛,
After a long journey, I finally realized the meaning of life.

汗漫已期方外游。
漫长的岁月已经过去,我渴望远离尘世而自由地游荡。

化鹤自知迷故国,
化身为仙鹤的我深知自己迷失在故国之中,
As a transformed crane, I am aware of my longing for the homeland.

断鳌今见立神州。
但如今,我看到了故国的崛起。

蓬莱水浅君须记,
请君铭记蓬莱仙境水的浅深,
Remember the shallow waters of Penglai, my dear friend,

莲叶翩翩仅可舟。
只有莲叶轻盈地作为舟只。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘时光的流逝,表达了人生易逝的感慨。作者认为人生的价值不在于年华的白头,而是在于追寻自己的梦想和理想。他解释道,只有那些追逐梦想的人才能算作真正圆满的人生。在漫长的人生旅途中,作者逐渐领悟到了世间的真相,并渴望脱离尘世的束缚,去追寻内心的自由。他以化身为鹤的形象来表达自己对故国的思念和对祖国的希望,同时也表达了对祖国崛起的欣喜。最后,他通过描绘蓬莱仙境的浅水和轻盈的莲叶,告诫读者要珍惜眼前的美好时光,因为它们如同莲叶一般,纤弱而短暂。

这首诗词以简练的文字表达了深刻的哲理,通过对人生和世界的思考,表达了作者对追求梦想和自由的渴望,以及对祖国的情感。整首诗意蕴含深远,给人以启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“汗漫已期方外游”全诗拼音读音对照参考

bìng zhōng fàng yán wǔ shǒu
病中放言五首

suì yuè cuī rén yì bái tóu, zhǐ yīng hú dié mèng wèi zhōu.
岁月催人易白头,只应蝴蝶梦为周。
pián xiān jiǔ wù rén jiān shì, hàn màn yǐ qī fāng wài yóu.
跰跹久悟人间世,汗漫已期方外游。
huà hè zì zhī mí gù guó, duàn áo jīn jiàn lì shén zhōu.
化鹤自知迷故国,断鳌今见立神州。
péng lái shuǐ qiǎn jūn xū jì, lián yè piān piān jǐn kě zhōu.
蓬莱水浅君须记,莲叶翩翩仅可舟。

“汗漫已期方外游”平仄韵脚

拼音:hàn màn yǐ qī fāng wài yóu
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“汗漫已期方外游”的相关诗句

“汗漫已期方外游”的关联诗句

网友评论


* “汗漫已期方外游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“汗漫已期方外游”出自韩元吉的 《病中放言五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢