“荆棘谁令满路栽”的意思及全诗出处和翻译赏析

荆棘谁令满路栽”出自宋代韩元吉的《圣政更新诏书正告讦之罪因得小诗十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīng jí shuí lìng mǎn lù zāi,诗句平仄:平平平仄仄仄平。

“荆棘谁令满路栽”全诗

《圣政更新诏书正告讦之罪因得小诗十首》
宋代   韩元吉
荆棘谁令满路栽,雷州司户却生回。
独怜阳陆真天命,不见承平公道开。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《圣政更新诏书正告讦之罪因得小诗十首》韩元吉 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代韩元吉创作的《圣政更新诏书正告讦之罪因得小诗十首》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

荆棘谁令满路栽,
雷州司户却生回。
独怜阳陆真天命,
不见承平公道开。

译文:
谁命令将荆棘遍地栽培,
雷州的监察官员却反而生活优渥。
独自称颂阳陆真正的天命,
却无法看到和平公正的实现。

诗意:
这首诗词描绘了一个社会的不公与腐败现象。作者通过表达自己对朝廷政治体制的失望和对社会不公平的愤懑之情,呼吁当权者更新圣政、清除贪污腐败,让社会回归公道和和平。

赏析:
1. 诗词以简练的语言表达了作者对时代的不满和对社会不公的批判,凸显了作者对社会正义的追求。
2. "荆棘谁令满路栽"这句抒发了作者对社会腐败现象的愤怒,暗示了社会中的险恶和不公。
3. "雷州司户却生回"这句指出了贪污腐败的官员反而过得优渥,暗示了社会的颠倒现象。
4. "独怜阳陆真天命,不见承平公道开"这两句表达了作者对正直人的敬佩和对和平公正的渴望,同时也指出了这种理想的远离现实。
5. 整首诗词以反讽和对比的手法,通过简短的文字展示了社会的黑暗面,呼吁社会改革和追求公正。

总体而言,这首诗词通过对社会不公与腐败现象的揭示和对和平公正的期盼,表达了作者对社会的忧虑和对美好未来的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荆棘谁令满路栽”全诗拼音读音对照参考

shèng zhèng gēng xīn zhào shū zhèng gào jié zhī zuì yīn dé xiǎo shī shí shǒu
圣政更新诏书正告讦之罪因得小诗十首

jīng jí shuí lìng mǎn lù zāi, léi zhōu sī hù què shēng huí.
荆棘谁令满路栽,雷州司户却生回。
dú lián yáng lù zhēn tiān mìng, bú jiàn chéng píng gōng dào kāi.
独怜阳陆真天命,不见承平公道开。

“荆棘谁令满路栽”平仄韵脚

拼音:jīng jí shuí lìng mǎn lù zāi
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荆棘谁令满路栽”的相关诗句

“荆棘谁令满路栽”的关联诗句

网友评论


* “荆棘谁令满路栽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荆棘谁令满路栽”出自韩元吉的 《圣政更新诏书正告讦之罪因得小诗十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢