“寄我清游梦想中”的意思及全诗出处和翻译赏析

寄我清游梦想中”出自宋代韩元吉的《姜特立寄诗编为赋四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jì wǒ qīng yóu mèng xiǎng zhōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“寄我清游梦想中”全诗

《姜特立寄诗编为赋四首》
宋代   韩元吉
榕叶青青荔子红,三山十寺粤王宫。
诵君好句浑如画,寄我清游梦想中

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《姜特立寄诗编为赋四首》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《姜特立寄诗编为赋四首》是宋代韩元吉创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

榕叶青青荔子红,
三山十寺粤王宫。
诵君好句浑如画,
寄我清游梦想中。

中文译文:
大榕树叶青翠,荔子红艳。
岭南地区有三座山,十座寺庙,还有广州的王宫。
吟诵你的佳句,宛如一幅美丽的画卷,
寄托我内心清净的游历和梦想。

诗意和赏析:
这首诗词以自然景观和历史文化为背景,表达了作者对美好事物的赞美和对理想生活的向往。

首先,描写了大榕树的景象,榕树是一种常见的热带树木,树叶浓绿,象征着生机和繁茂。荔子是一种鲜艳的红色水果,给人以视觉上的愉悦。这两句描绘了大自然的美丽和生机勃勃的景象。

接下来,提到了岭南地区的山和寺庙,以及广州王宫。岭南地区(今广东省)以其山水秀丽和众多的寺庙而闻名,广州王宫则是指当时的广州城,展现了这个地方的历史和文化底蕴。

在最后两句中,作者称赞了诗人的佳句,将其比喻为一幅美丽的画卷,表达了对诗人才华的赞赏。同时,作者通过寄托自己的清游梦想,表达了对自由自在、宁静愉悦的生活的向往。

总的来说,这首诗词通过描绘自然景观和历史文化,表达了作者对美好事物的赞美和对理想生活的向往。在美丽的自然景色和文化遗产中,作者寄托了自己对自由、宁静和愉悦生活的向往之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寄我清游梦想中”全诗拼音读音对照参考

jiāng tè lì jì shī biān wèi fù sì shǒu
姜特立寄诗编为赋四首

róng yè qīng qīng lì zi hóng, sān shān shí sì yuè wáng gōng.
榕叶青青荔子红,三山十寺粤王宫。
sòng jūn hǎo jù hún rú huà, jì wǒ qīng yóu mèng xiǎng zhōng.
诵君好句浑如画,寄我清游梦想中。

“寄我清游梦想中”平仄韵脚

拼音:jì wǒ qīng yóu mèng xiǎng zhōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寄我清游梦想中”的相关诗句

“寄我清游梦想中”的关联诗句

网友评论


* “寄我清游梦想中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寄我清游梦想中”出自韩元吉的 《姜特立寄诗编为赋四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢