“醉著山堂梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉著山堂梦”出自宋代韩元吉的《秋日杂咏六首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuì zhe shān táng mèng,诗句平仄:仄平平仄。

“醉著山堂梦”全诗

《秋日杂咏六首》
宋代   韩元吉
醉著山堂梦,初凉枕簟清。
秋声迷夜雨,月色误天明。
为客心长惯,思新意未平。
岁华容易晚,寂寞壮心惊。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《秋日杂咏六首》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《秋日杂咏六首》是宋代诗人韩元吉创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
醉卧在山堂的梦里,初秋的凉意洁净床榻。
秋声迷失在夜雨中,月色误把天明遮盖。
作为客人,心已习惯了离别,思绪却未能平复。
时光易逝,孤寂激起雄心的震撼。

诗意:
这首诗词通过描绘秋日的景色和抒发内心情感,表达了韩元吉对岁月流转和人生离别的思考。诗中以秋日为背景,通过描绘夜雨、月色和凉意等意象,营造出一种深秋的寂寥和忧伤的氛围。诗人以自身作为客人的身份,表达了对离别的习惯和对新事物的渴望,同时也表达了对光阴易逝和人生短暂的感叹。诗词通过自然景色的描绘以及对情感的表达,折射出诗人对于人生和时光流转的思考和感慨。

赏析:
这首诗词以简洁、清新的语言,通过描绘秋日的景色和抒发内心情感,表达了对岁月流转和离别的思考。诗中的意象丰富而富有感染力,如"醉著山堂梦"、"初凉枕簟清"、"秋声迷夜雨"等,通过对自然景色的描绘,使读者感受到深秋的凉意和孤寂。诗人以自身作为客人的身份,表达了对离别的习惯和对新事物的渴望,体现了生命的脆弱和短暂。整首诗词情感真挚,意境清新,通过对自然景色和内心情感的结合,使读者在阅读中产生共鸣,感受到岁月的流转和离别的无奈,同时也引发对人生意义和价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉著山堂梦”全诗拼音读音对照参考

qiū rì zá yǒng liù shǒu
秋日杂咏六首

zuì zhe shān táng mèng, chū liáng zhěn diàn qīng.
醉著山堂梦,初凉枕簟清。
qiū shēng mí yè yǔ, yuè sè wù tiān míng.
秋声迷夜雨,月色误天明。
wèi kè xīn zhǎng guàn, sī xīn yì wèi píng.
为客心长惯,思新意未平。
suì huá róng yì wǎn, jì mò zhuàng xīn jīng.
岁华容易晚,寂寞壮心惊。

“醉著山堂梦”平仄韵脚

拼音:zuì zhe shān táng mèng
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉著山堂梦”的相关诗句

“醉著山堂梦”的关联诗句

网友评论


* “醉著山堂梦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉著山堂梦”出自韩元吉的 《秋日杂咏六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢