“借我虚名付酒台”的意思及全诗出处和翻译赏析

借我虚名付酒台”出自宋代韩元吉的《偶兴四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiè wǒ xū míng fù jiǔ tái,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“借我虚名付酒台”全诗

《偶兴四首》
宋代   韩元吉
爱水仙成百计栽,三年一笑渐能开。
金银岂是吾家物,借我虚名付酒台

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《偶兴四首》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《偶兴四首》是宋代诗人韩元吉创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
爱水仙成百计栽,
Three years of effort, I can finally make it bloom with a smile.
金银岂是吾家物,
Gold and silver are not possessions of mine,
借我虚名付酒台。
I borrow my empty reputation to pay for wine.

诗意:
这首诗词描绘了诗人韩元吉对水仙花的钟爱和培养的心境。诗人用三年的努力,终于让水仙开出了笑容。在诗人心中,金银财物并不是他所追求的,而是以自己的虚名来换取酒宴的开销。

赏析:
这首诗词展示了诗人对水仙的深厚感情和对名利的态度。首句"爱水仙成百计栽"表达了诗人对水仙的热爱,不辞辛劳地培养水仙百株。接下来的"三年一笑渐能开"传递出诗人对花朵的期待,花开的笑容在三年之后才逐渐绽放。这里可以看出诗人的毅力和耐心。

诗的后两句"金银岂是吾家物,借我虚名付酒台"表达了诗人对名利的淡漠态度。诗人认为金银财物并不是他所追求的东西,而是愿意以自己的虚名来支付酒宴的费用。这里体现了诗人的豁达和对物质财富的超脱。

整首诗以简洁明了的语言展现了诗人对自然之美的赞美和对名利的淡泊态度,展示了宋代文人的典型特点。通过对水仙的培养和花开的喜悦,诗人表达了对生活的热爱和对追求内心真实的追求,以及对金钱和虚名的淡漠态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“借我虚名付酒台”全诗拼音读音对照参考

ǒu xìng sì shǒu
偶兴四首

ài shuǐ xiān chéng bǎi jì zāi, sān nián yī xiào jiàn néng kāi.
爱水仙成百计栽,三年一笑渐能开。
jīn yín qǐ shì wú jiā wù, jiè wǒ xū míng fù jiǔ tái.
金银岂是吾家物,借我虚名付酒台。

“借我虚名付酒台”平仄韵脚

拼音:jiè wǒ xū míng fù jiǔ tái
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“借我虚名付酒台”的相关诗句

“借我虚名付酒台”的关联诗句

网友评论


* “借我虚名付酒台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“借我虚名付酒台”出自韩元吉的 《偶兴四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢