“凌波那更舞江妃”的意思及全诗出处和翻译赏析

凌波那更舞江妃”出自宋代韩元吉的《次韵郑守舜举喜雪四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:líng bō nà gèng wǔ jiāng fēi,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“凌波那更舞江妃”全诗

《次韵郑守舜举喜雪四首》
宋代   韩元吉
湘吴醇酎惬兼衣,多病难禁玉斚飞。
月下更期看国艳,凌波那更舞江妃

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《次韵郑守舜举喜雪四首》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《次韵郑守舜举喜雪四首》是宋代韩元吉创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

湘吴醇酎惬兼衣,
多病难禁玉斚飞。
月下更期看国艳,
凌波那更舞江妃。

译文:
湖南和江苏的美酒充满杯盏,
身体多病难以遏制喜悦之情。
月光下更期待观赏国家的美丽,
凌波舞动的是那位美丽的江妃。

诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人在雪景中的喜悦和对美的追求。首先,诗人描述了身边的酒杯中醇美的湖南和江苏美酒,暗示自己正身处欢庆之中。然而,诗人又提到自己身体多病,表明他难以抑制内心的喜悦之情,就像玉斚(酒器)在空中飞舞一样。这种对美好事物的追求和享受,似乎能够抵消他身体的不适。

接下来,诗人将目光投向月下,期待着欣赏国家的美丽景色。月光下的景色更加迷人,诗人对国家的美丽充满期待。最后一句中提到的“凌波”和“江妃”,可能指的是传说中的美女。她们在水面上舞动,展现出婀娜多姿的舞姿,象征着诗人对美丽和艺术的向往。

整首诗词以雪景为背景,通过描绘美酒、表达自身情感和对美丽景色的期待,展示了诗人对生活中美好事物的热爱和追求。同时,通过对身体多病的描写,也表达了一种对逆境中寻找快乐和美好的积极态度。该诗词流畅婉约,意境清新,展现了宋代诗人对自然景物和人文情感的独特感悟和表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凌波那更舞江妃”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhèng shǒu shùn jǔ xǐ xuě sì shǒu
次韵郑守舜举喜雪四首

xiāng wú chún zhòu qiè jiān yī, duō bìng nán jìn yù jiǎ fēi.
湘吴醇酎惬兼衣,多病难禁玉斚飞。
yuè xià gèng qī kàn guó yàn, líng bō nà gèng wǔ jiāng fēi.
月下更期看国艳,凌波那更舞江妃。

“凌波那更舞江妃”平仄韵脚

拼音:líng bō nà gèng wǔ jiāng fēi
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凌波那更舞江妃”的相关诗句

“凌波那更舞江妃”的关联诗句

网友评论


* “凌波那更舞江妃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凌波那更舞江妃”出自韩元吉的 《次韵郑守舜举喜雪四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢