“惟子与我同”的意思及全诗出处和翻译赏析

惟子与我同”出自宋代韩元吉的《寄赵德庄以过去生中作弟兄为韵七首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wéi zi yǔ wǒ tóng,诗句平仄:平仄仄平。

“惟子与我同”全诗

《寄赵德庄以过去生中作弟兄为韵七首》
宋代   韩元吉
筑城始议态,寓兵复言攻。
二年大江南,兵弋在目中。
忧时亦千虑,惟子与我同
诣阙请长缨,终军本儿童。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《寄赵德庄以过去生中作弟兄为韵七首》韩元吉 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代作家韩元吉的《寄赵德庄以过去生中作弟兄为韵七首》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
筑城始议态,
寓兵复言攻。
二年大江南,
兵弋在目中。
忧时亦千虑,
惟子与我同。
诣阙请长缨,
终军本儿童。

诗意:
这首诗词表达了诗人对战争和军事的思考和感受,以及他对友情和忠诚的赞美。诗中描述了建造城池和讨论战争的场景,描绘了大江南的战争景象。诗人表达了自己和朋友在动荡时期的忧虑,同时强调了他们之间的情谊和共同的信念。最后,诗人表达了他们乞求担任军事职务的愿望,将自己比喻为儿童,表达了对国家和军队的忠诚。

赏析:
这首诗词展示了韩元吉对战争和友情的深刻思考。诗人以简洁而有力的语言描绘了战争和建造城池的场景,通过形象的描写使读者感受到了战争的残酷和动荡的氛围。诗人在诗中多次提到自己和朋友的共同处境和情感,强调了友情和忠诚的重要性。诗人把自己比喻为儿童,揭示了他对国家和军队的无私奉献和忠诚。整首诗词情感真挚,表达了作者对国家和友情的热爱和执着,同时也反映了宋代时期的动荡和战争氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惟子与我同”全诗拼音读音对照参考

jì zhào dé zhuāng yǐ guò qù shēng zhōng zuò dì xiōng wèi yùn qī shǒu
寄赵德庄以过去生中作弟兄为韵七首

zhù chéng shǐ yì tài, yù bīng fù yán gōng.
筑城始议态,寓兵复言攻。
èr nián dà jiāng nán, bīng yì zài mù zhōng.
二年大江南,兵弋在目中。
yōu shí yì qiān lǜ, wéi zi yǔ wǒ tóng.
忧时亦千虑,惟子与我同。
yì quē qǐng cháng yīng, zhōng jūn běn ér tóng.
诣阙请长缨,终军本儿童。

“惟子与我同”平仄韵脚

拼音:wéi zi yǔ wǒ tóng
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惟子与我同”的相关诗句

“惟子与我同”的关联诗句

网友评论


* “惟子与我同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惟子与我同”出自韩元吉的 《寄赵德庄以过去生中作弟兄为韵七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢