“我独念三闾”的意思及全诗出处和翻译赏析

我独念三闾”出自宋代韩元吉的《送子云五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ dú niàn sān lǘ,诗句平仄:仄平仄平平。

“我独念三闾”全诗

《送子云五首》
宋代   韩元吉
楚国富山水,衡湘千里余。
人皆思太傅,我独念三闾
贫贱真劳矣,功名果命欤。
官閒道林寺,洗眼卧看书。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《送子云五首》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《送子云五首》是宋代文人韩元吉创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
楚国有富饶的山水,衡山湘江延绵千里。人们都想念太傅(指杨子侯杨炯),而我却思念三闾(指韩愈)。贫穷和卑微的命运真的很辛劳,那功名荣耀是否是命中注定呢?在官职空闲的时候,我去道林寺,洗净眼中的尘埃,躺下来看书。

诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人韩元吉对自己贫穷和卑微身份的思考和感慨。首先,他描述了楚国山水的富饶景色,衡山和湘江延绵千里,给人以美好的印象。然后,他提到了太傅杨炯,太傅是杨子侯的官职,人们都对他充满敬仰和思念。然而,韩元吉却表达了自己对韩愈的思念,韩愈是宋代著名文学家,他代表了正直和为民请命的精神。这里可以看出,韩元吉对于真正的才德和人格的珍视和追求。

接着,诗人表达了自己贫穷和卑微的身份给他带来的辛劳和无奈。他思考自己的命运,贫穷和卑微的身份是否注定了他无法获得功名和荣耀。这种思考反映了宋代文人的现实困境,他们常常面临着官场的险恶和社会的不公。

最后两句描写了诗人在官职空闲的时候,去道林寺(一座寺庙名)洗净眼中的尘埃,躺下来看书。这里可以看出,诗人通过追求知识和修身养性来安慰自己内心的不满和困惑,同时也表达了对文化和精神追求的向往。这种对文化和精神境界的追求,也是宋代文人的一种特点。

总的来说,这首诗词通过对自己命运的思考和对韩愈的思念,表达了诗人韩元吉对贫穷和卑微身份的困惑和辛劳,同时展现了他对文化和精神追求的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我独念三闾”全诗拼音读音对照参考

sòng zi yún wǔ shǒu
送子云五首

chǔ guó fù shān shuǐ, héng xiāng qiān lǐ yú.
楚国富山水,衡湘千里余。
rén jiē sī tài fù, wǒ dú niàn sān lǘ.
人皆思太傅,我独念三闾。
pín jiàn zhēn láo yǐ, gōng míng guǒ mìng yú.
贫贱真劳矣,功名果命欤。
guān xián dào lín sì, xǐ yǎn wò kàn shū.
官閒道林寺,洗眼卧看书。

“我独念三闾”平仄韵脚

拼音:wǒ dú niàn sān lǘ
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我独念三闾”的相关诗句

“我独念三闾”的关联诗句

网友评论


* “我独念三闾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我独念三闾”出自韩元吉的 《送子云五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢