“注海泪空流”的意思及全诗出处和翻译赏析

注海泪空流”出自宋代韩元吉的《方务德侍郎挽词二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhù hǎi lèi kōng liú,诗句平仄:仄仄仄平平。

“注海泪空流”全诗

《方务德侍郎挽词二首》
宋代   韩元吉
上圣询黄发,清时慨莫留。
居中二千古,典外十三州。
禁闼多闳议,筹帏裕远猷。
交新半天下,注海泪空流

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《方务德侍郎挽词二首》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《方务德侍郎挽词二首》是宋代韩元吉所作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
上圣询黄发,
清时慨莫留。
居中二千古,
典外十三州。
禁闼多闳议,
筹帏裕远猷。
交新半天下,
注海泪空流。

诗意:
这首诗词是韩元吉为方务德侍郎挽歌而作。诗人通过表达对方务德的深深怀念和悼念之情,描绘了他在宋代的政治地位和才能的伟大,以及他所留下的卓越贡献。

赏析:
这首诗词通过一系列的意象和修辞手法,展现了作者对方务德的景仰和追思之情。首两句“上圣询黄发,清时慨莫留”表达了作者对方务德高尚品德和政治才能的赞美,黄发是指方务德的头发已经白了,显示出他在政治事务上的多年经验和智慧。接下来的两句“居中二千古,典外十三州”则指出方务德在政治舞台上的卓越地位和影响力,他在中央政府的高位,统治和影响着整个帝国。

诗中提到“禁闼多闳议,筹帏裕远猷”,表明方务德在朝廷中的地位备受尊重,他的言论和决策备受重视。他的智慧和谋略使得国家治理得以顺利进行。最后两句“交新半天下,注海泪空流”表达了诗人对方务德过早离世的悲痛之情。方务德为国家付出了巨大努力,但他的才华和智慧无法挽回他的离去,令人扼腕叹息。

整首诗词体现了宋代时期对于政治家和贤臣的景仰和怀念之情。通过对方务德的赞美和悼念,诗人展示了他的政治智慧和高尚品德,同时也反映了当时社会对于治国理政的期望和对贤人的追求。这首诗词以简洁而富有力量的语言,深情凝练地传达了对方务德的崇敬和思念之情,具有较高的艺术价值和感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“注海泪空流”全诗拼音读音对照参考

fāng wù dé shì láng wǎn cí èr shǒu
方务德侍郎挽词二首

shàng shèng xún huáng fà, qīng shí kǎi mò liú.
上圣询黄发,清时慨莫留。
jū zhōng èr qiān gǔ, diǎn wài shí sān zhōu.
居中二千古,典外十三州。
jìn tà duō hóng yì, chóu wéi yù yuǎn yóu.
禁闼多闳议,筹帏裕远猷。
jiāo xīn bàn tiān xià, zhù hǎi lèi kōng liú.
交新半天下,注海泪空流。

“注海泪空流”平仄韵脚

拼音:zhù hǎi lèi kōng liú
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“注海泪空流”的相关诗句

“注海泪空流”的关联诗句

网友评论


* “注海泪空流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“注海泪空流”出自韩元吉的 《方务德侍郎挽词二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢