“湖海泪空流”的意思及全诗出处和翻译赏析

湖海泪空流”出自宋代韩元吉的《叶梦锡丞相挽词二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hú hǎi lèi kōng liú,诗句平仄:平仄仄平平。

“湖海泪空流”全诗

《叶梦锡丞相挽词二首》
宋代   韩元吉
制邑腾嘉誉,升平遂一州。
雍容持从橐,慷慨动宸旒。
相业看调鼎,兵机久运筹。
勋庸元未究,湖海泪空流

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《叶梦锡丞相挽词二首》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《叶梦锡丞相挽词二首》是宋代诗人韩元吉创作的一首挽词,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
制邑腾嘉誉,
升平遂一州。
雍容持从橐,
慷慨动宸旒。
相业看调鼎,
兵机久运筹。
勋庸元未究,
湖海泪空流。

诗意:
这首诗词是为了悼念叶梦锡这位丞相而写的。诗中表达了对叶梦锡的赞颂和哀悼之情。叶梦锡是一位聪明才智出众的官员,他在政务中展现出了出色的才能,使得他所管理的邑境繁荣昌盛,人们对他赞誉有加。他为国家带来了和平与安定,使得整个州域都得以安宁。他为官清廉,举止庄重,出使外地时携带的行囊也显得庄重优雅。他为国家付出了巨大的努力,充满了慷慨激昂的精神,得到了皇帝的嘉奖。他在政务上善于观察形势,善于调整国家的政策,使得国家的军事和政治都得以良好的发展。然而,他的功绩和才华还没有得到充分的认可,他的努力和汗水就像湖海一样流淌,没有得到应有的回报。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言表达了对叶梦锡的赞颂和哀悼之情。通过描绘叶梦锡在政务上的杰出才干和为国家付出的努力,诗人展现了叶梦锡的高尚品质和忠诚精神。诗中运用了一系列的修辞手法,如反复、夸张和对仗等,使得诗词更加生动有力。诗人通过以湖海泪流来象征叶梦锡的辛劳和付出没有得到应有的回报,表达了对叶梦锡的深深哀悼之情。整首诗词情感真挚,寄托了诗人对逝去的丞相的怀念之情,同时也反映了对社会不公和功过不显的思考和忧虑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“湖海泪空流”全诗拼音读音对照参考

yè mèng xī chéng xiàng wǎn cí èr shǒu
叶梦锡丞相挽词二首

zhì yì téng jiā yù, shēng píng suì yī zhōu.
制邑腾嘉誉,升平遂一州。
yōng róng chí cóng tuó, kāng kǎi dòng chén liú.
雍容持从橐,慷慨动宸旒。
xiāng yè kàn diào dǐng, bīng jī jiǔ yùn chóu.
相业看调鼎,兵机久运筹。
xūn yōng yuán wèi jiū, hú hǎi lèi kōng liú.
勋庸元未究,湖海泪空流。

“湖海泪空流”平仄韵脚

拼音:hú hǎi lèi kōng liú
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“湖海泪空流”的相关诗句

“湖海泪空流”的关联诗句

网友评论


* “湖海泪空流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湖海泪空流”出自韩元吉的 《叶梦锡丞相挽词二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢