“斫却月肿丹桂手”的意思及全诗出处和翻译赏析
“斫却月肿丹桂手”全诗
渐喜青云今得路,岂妨白云尚摛词。
断蛟入海功何壮,披腹排云世共知。
斫却月肿丹桂手,朝阳应占凤凰枝。
分类:
作者简介(韩元吉)
韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。
《姜特立寄近诗》韩元吉 翻译、赏析和诗意
《姜特立寄近诗》是一首宋代的诗词,作者是韩元吉。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
双溪岩曲芦江岸,
每见君诗句益奇。
渐喜青云今得路,
岂妨白云尚摛词。
断蛟入海功何壮,
披腹排云世共知。
斫却月肿丹桂手,
朝阳应占凤凰枝。
中文译文:
在芦江岸边的双溪岩曲,
每次读到你的诗句都倍感奇妙。
逐渐欣喜于你今日获得青云之路,
这岂能妨碍你如白云一般的才华。
你的成就犹如断蛟入海,何等壮丽,
你的名声散布天际,世人皆知晓。
你用手斩去了月亮的肿胀,如同剪去桂花的枝条,
旭日应当占据凤凰的枝头。
诗意和赏析:
这首诗词是韩元吉致敬姜特立的作品。姜特立是宋代著名的文学家和政治家,他的才华和成就广受赞赏。诗中表达了对姜特立诗才的赞美和敬佩。
首先,诗人提到了双溪岩曲和芦江岸,这可以被理解为诗人心灵的寄托和思考之地。每当读到姜特立的诗句,诗人都感到非常惊奇和赞叹。姜特立的诗句给诗人带来了很大的启发和震撼,使他倍感奇妙。
诗人逐渐欣喜于姜特立获得了青云之路,这指的是姜特立得到了官职和政治地位的提升。诗人认为这并不会妨碍姜特立继续写出如白云般出色的诗句。白云象征着高尚的才情和卓越的文学才华,诗人相信姜特立的创作将继续闪耀光芒。
接下来,诗人用象征性的语言来描述姜特立的成就。断蛟入海代表姜特立的壮丽成就,蛟龙入海是一种形象的比喻,意味着姜特立的成就有如巨龙进入浩瀚的大海般雄壮。披腹排云则表示姜特立的名声已传遍世间,排云是指排除万障,显示出姜特立在文学领域中的卓越成就。
最后两句诗,诗人描述了姜特立的创作精神。斫却月肿丹桂手意味着姜特立能够剪去月亮的虚饰,只留下精华,这象征着他的诗才纯净和独特。朝阳应占凤凰枝则表示姜特立的创作将有着旭日升起的力量,将其才华展现于世,如同凤凰般瑰丽。
总的来说,这首诗词表达了诗人对姜特立的赞美和敬佩之情。姜特立作为一位杰出的文学家和政治家,他的诗才和成就令人钦佩。诗人通过描绘自然景观和使用象征性的语言,表达了对姜特立才华横溢、创作独特的赞赏,并预示着他在文学领域将继续有所成就。这首诗词展示了诗人对姜特立的景仰之情,也反映了宋代文学繁荣时期的创作氛围和对文人的推崇。
“斫却月肿丹桂手”全诗拼音读音对照参考
jiāng tè lì jì jìn shī
姜特立寄近诗
shuāng xī yán qū lú jiāng àn, měi jiàn jūn shī jù yì qí.
双溪岩曲芦江岸,每见君诗句益奇。
jiàn xǐ qīng yún jīn dé lù, qǐ fáng bái yún shàng chī cí.
渐喜青云今得路,岂妨白云尚摛词。
duàn jiāo rù hǎi gōng hé zhuàng, pī fù pái yún shì gòng zhī.
断蛟入海功何壮,披腹排云世共知。
zhuó què yuè zhǒng dān guì shǒu, zhāo yáng yīng zhàn fèng huáng zhī.
斫却月肿丹桂手,朝阳应占凤凰枝。
“斫却月肿丹桂手”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。