“峰回楼殿更岧嶢”的意思及全诗出处和翻译赏析

峰回楼殿更岧嶢”出自宋代韩元吉的《隐静山二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng huí lóu diàn gèng tiáo yáo,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“峰回楼殿更岧嶢”全诗

《隐静山二首》
宋代   韩元吉
山锁松行一迳遥,峰回楼殿更岧嶢
飞来双鹤知何处,只有泉声下碧霄。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《隐静山二首》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《隐静山二首》是宋代诗人韩元吉创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山脚下的松树成行延伸,远远地延伸着一条小径。
山峰回转,楼阁殿宇在峭峻的地方更加突出。
两只鹤飞来,它们知道飞往何处?
只有泉水的声音从高空下传来,穿越碧蓝的苍穹。

诗意:
《隐静山二首》通过描绘山景,表现了诗人内心对山水之美的感受。诗人以简洁而准确的语言,描绘了山脉的壮丽和宏伟。他描述了一条蜿蜒而遥远的小径,山峰的回转和楼阁殿宇的屹立增添了山脉的险峻和高耸感。然后,诗人引入了两只飞来的鹤,它们的出现给山景平添了一份灵动和生气。最后,诗人以泉水的声音从高空传来来结束诗篇,这种声音使人感到宁静和超越尘世的意境。

赏析:
《隐静山二首》通过简洁而准确的语言,展示了山水之美和自然的宁静。诗人运用景物描写和意象的对比,将读者带入一幅美丽而宁静的山水画卷。诗中的山脉、松树、楼阁、鹤和泉水等元素,构成了一幅生动的自然景观。诗人以山脉的高耸、回转和楼阁殿宇的峭峻,表现了山势的壮丽与雄伟,给人以视觉上的震撼和美感。而鹤的出现,则为诗中增添了一份灵动和生气,使整个山景更加生动起来。最后,泉水的声音从高空传来,给人一种超越尘世的感受,营造出一种宁静和悠远的意境。

这首诗以简洁而精练的语言,通过景物描写和意象的运用,将读者带入了一幅山水之美的画卷。诗人通过描绘山脉的壮丽与高耸、楼阁殿宇的峭峻、以及鹤的灵动,展示了大自然的壮丽和生机。最后,泉水的声音从高空传来,给人以宁静和超越尘世的感受,使整首诗更加富有意境和内涵。这首诗通过细腻的描写和准确的语言,让读者感受到山水之美的同时,也引发了对于自然与人文之间的关系的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“峰回楼殿更岧嶢”全诗拼音读音对照参考

yǐn jìng shān èr shǒu
隐静山二首

shān suǒ sōng xíng yī jìng yáo, fēng huí lóu diàn gèng tiáo yáo.
山锁松行一迳遥,峰回楼殿更岧嶢。
fēi lái shuāng hè zhī hé chǔ, zhǐ yǒu quán shēng xià bì xiāo.
飞来双鹤知何处,只有泉声下碧霄。

“峰回楼殿更岧嶢”平仄韵脚

拼音:fēng huí lóu diàn gèng tiáo yáo
平仄:平平平仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“峰回楼殿更岧嶢”的相关诗句

“峰回楼殿更岧嶢”的关联诗句

网友评论


* “峰回楼殿更岧嶢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“峰回楼殿更岧嶢”出自韩元吉的 《隐静山二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢