“输我岩居画掩关”的意思及全诗出处和翻译赏析
“输我岩居画掩关”全诗
举头但觉来风月,著足何妨涉阓闤。
振廪功成聊共醉,追锋诏下合俱还。
须知苍翠看不尽,输我岩居画掩关。
分类:
作者简介(韩元吉)
韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。
《次韵张子仪仓司展翠亭》韩元吉 翻译、赏析和诗意
《次韵张子仪仓司展翠亭》是宋代诗人韩元吉创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
官事常忙心自闲,
故应拄笏为西山。
举头但觉来风月,
著足何妨涉阍闩。
振廪功成聊共醉,
追锋诏下合俱还。
须知苍翠看不尽,
输我岩居画掩关。
中文译文:
官员们事务繁忙,而我内心却自在闲适,
因此我应该拄着拐杖去西山。
抬头望去,只觉得风景如画,
走到哪里都没有关卡的阻碍。
取得成就后,我们可以畅饮畅醉,
追随君王的诏令一同回归。
须知,青山翠绿的美景看不尽,
输给我住在岩洞中画卷遮掩的关隘。
诗意和赏析:
这首诗词通过对官员和自己的不同生活状态的对比,表达了诗人对自由自在、闲适生活的向往和追求。官员们忙于处理各种公务,而诗人却选择了远离尘嚣,去西山拄着拐杖漫步,享受大自然的美景。他抬头仰望,感受到了风景的美丽,无论到哪里,都没有任何阻碍。这里的阍闩和关隘可以理解为现实生活中的束缚和限制,而诗人在描述自己的生活时,意味着他能够自由自在地追求内心的宁静与自由。
诗中还提到了振廪和追锋,这是指官员们完成了任务获得了成就后,可以放松心情,共同庆祝。振廪是指为百姓张罗粮食,追锋是指追随君王的诏令,一同回归宫廷。
最后两句表达了诗人的自豪和自信。他告诉人们,青山翠绿的美景是无穷无尽的,而他所住的岩洞中的画卷遮掩的关隘,输给了这些美景。这里的画掩关意味着诗人所创作的诗词和艺术作品无法与真实的自然景色相媲美,诗人谦逊地表示自己的艺术无法完全表达出自然界的美妙。
整首诗意境高远,表达了诗人对自由自在、闲适生活的向往,以及对自然美景的赞美和对艺术的思考。同时,也反映了宋代士人对官场生活的厌倦和对隐逸生活的向往。
“输我岩居画掩关”全诗拼音读音对照参考
cì yùn zhāng zi yí cāng sī zhǎn cuì tíng
次韵张子仪仓司展翠亭
guān shì cháng máng xīn zì xián, gù yīng zhǔ hù wèi xī shān.
官事常忙心自閒,故应拄笏为西山。
jǔ tóu dàn jué lái fēng yuè, zhe zú hé fáng shè huì huán.
举头但觉来风月,著足何妨涉阓闤。
zhèn lǐn gōng chéng liáo gòng zuì, zhuī fēng zhào xià hé jù hái.
振廪功成聊共醉,追锋诏下合俱还。
xū zhī cāng cuì kàn bù jìn, shū wǒ yán jū huà yǎn guān.
须知苍翠看不尽,输我岩居画掩关。
“输我岩居画掩关”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。