“银山万叠涨天门”的意思及全诗出处和翻译赏析

银山万叠涨天门”出自宋代韩元吉的《海门斜照》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yín shān wàn dié zhǎng tiān mén,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“银山万叠涨天门”全诗

《海门斜照》
宋代   韩元吉
云梦悬知八九吞,银山万叠涨天门
长江日落鱼龙舞,古寺烟深鸟雀喧。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《海门斜照》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《海门斜照》是宋代诗人韩元吉的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
云梦悬知八九吞,
银山万叠涨天门。
长江日落鱼龙舞,
古寺烟深鸟雀喧。

诗意:
这首诗描绘了海门地区在夕阳斜照下的美景。诗人通过生动的描写,展现了壮丽的自然景观和繁华的人文景观,同时也抒发了对大自然和人文景观的赞美之情。

赏析:
这首诗以形象生动的语言描绘了海门的景色,给读者带来了美的享受。下面对诗的四句进行赏析:

第一句“云梦悬知八九吞”,通过“云梦”来形容天空的云彩,意味着云层密布,蔚蓝的天空被云朵遮挡,仅有少许的阳光透过云缝洒在大地上。这种景象使人感到神秘而壮丽。

第二句“银山万叠涨天门”,用“银山”来形容远处的山峦,山峦层层叠叠,如同银色的波浪一般涌向天空。这种景观给人以庄严而壮观的感觉,也象征着富饶和繁荣。

第三句“长江日落鱼龙舞”,描绘了夕阳西下时长江上的景象。夕阳的余辉映照在江面上,如同一片金色的波纹。诗人用“鱼龙舞”来形容江水中跃动的鱼儿和游动的船只,展现了江水的生机和活力。

第四句“古寺烟深鸟雀喧”,描绘了古寺的景象。古寺被烟雾笼罩,给人一种幽静和祥和的感觉。而鸟雀的喧闹声也增添了生气和活力。

整首诗通过瑰丽的描写,将大自然的美景与人文景观相结合,展示了海门的壮丽景色和繁荣景象。同时,诗人也表达了对大自然和人文景观的赞美之情,使读者在阅读中感受到美的享受和情感的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“银山万叠涨天门”全诗拼音读音对照参考

hǎi mén xié zhào
海门斜照

yún mèng xuán zhī bā jiǔ tūn, yín shān wàn dié zhǎng tiān mén.
云梦悬知八九吞,银山万叠涨天门。
cháng jiāng rì luò yú lóng wǔ, gǔ sì yān shēn niǎo què xuān.
长江日落鱼龙舞,古寺烟深鸟雀喧。

“银山万叠涨天门”平仄韵脚

拼音:yín shān wàn dié zhǎng tiān mén
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“银山万叠涨天门”的相关诗句

“银山万叠涨天门”的关联诗句

网友评论


* “银山万叠涨天门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“银山万叠涨天门”出自韩元吉的 《海门斜照》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢