“一夜寒声喧客枕”的意思及全诗出处和翻译赏析

一夜寒声喧客枕”出自宋代韩元吉的《宿石桥闻水声》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī yè hán shēng xuān kè zhěn,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“一夜寒声喧客枕”全诗

《宿石桥闻水声》
宋代   韩元吉
野桥曲折渡千回,古寺悬知水面开。
一夜寒声喧客枕,却疑风雨转山来。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《宿石桥闻水声》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《宿石桥闻水声》是宋代诗人韩元吉创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
野桥曲折渡千回,
古寺悬知水面开。
一夜寒声喧客枕,
却疑风雨转山来。

诗意:
这首诗以夜晚宿在石桥上听水声为主题,通过描绘桥、寺、水和自然现象,表达了作者内心的思考和感受。诗中的景物描写和意象的运用,传达出一种寂静与动荡、真实与虚幻的情感对比,以及人与自然的关系。

赏析:
首句“野桥曲折渡千回”,描绘了桥梁的曲折形态,形象生动地展示了桥的特点,同时也暗示了人生的曲折和变化。第二句“古寺悬知水面开”,以寺庙为背景,通过“水面开”的形象来表达水流的宽广,暗示了寺庙所在地的山水之美。

接下来的两句“一夜寒声喧客枕,却疑风雨转山来”描绘了夜晚的景象。诗人在寒冷的夜晚听到了水声,这声音在静谧的夜晚显得格外清晰,喧响在寂静的环境中,增强了寒冷的氛围。诗人甚至开始怀疑这个声音是否是由风雨转山来。这里使用了虚实结合的手法,表达了作者对自然的敬畏和惊叹之情。

整首诗的意境清新自然,通过对桥、寺、水的描绘,以及对自然现象的想象和思考,营造出了一种宁静而凄美的氛围。通过这种写景的手法,诗人抒发了自己对大自然的热爱和对人生的思考,展示了作者对生活和自然的敏感洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一夜寒声喧客枕”全诗拼音读音对照参考

sù shí qiáo wén shuǐ shēng
宿石桥闻水声

yě qiáo qū zhé dù qiān huí, gǔ sì xuán zhī shuǐ miàn kāi.
野桥曲折渡千回,古寺悬知水面开。
yī yè hán shēng xuān kè zhěn, què yí fēng yǔ zhuǎn shān lái.
一夜寒声喧客枕,却疑风雨转山来。

“一夜寒声喧客枕”平仄韵脚

拼音:yī yè hán shēng xuān kè zhěn
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一夜寒声喧客枕”的相关诗句

“一夜寒声喧客枕”的关联诗句

网友评论


* “一夜寒声喧客枕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一夜寒声喧客枕”出自韩元吉的 《宿石桥闻水声》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢