“徐穉湖边才卜筑”的意思及全诗出处和翻译赏析

徐穉湖边才卜筑”出自宋代韩元吉的《晖仲叔挽词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xú zhì hú biān cái bo zhù,诗句平仄:平仄平平平仄。

“徐穉湖边才卜筑”全诗

《晖仲叔挽词》
宋代   韩元吉
材业光华蔼荐绅,由来孝子出忠臣。
五年字邑祗明诏,两路观风惠远民。
徐穉湖边才卜筑,葛翁山下忽栖神。
朔云千里人挥泪,遗命归从大母邻。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《晖仲叔挽词》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《晖仲叔挽词》是宋代韩元吉所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
材业光华蔼荐绅,
由来孝子出忠臣。
五年字邑祗明诏,
两路观风惠远民。
徐穉湖边才卜筑,
葛翁山下忽栖神。
朔云千里人挥泪,
遗命归从大母邻。

诗意:
这首诗词是韩元吉为了悼念晖仲叔而写的。晖仲叔是一个杰出的人物,他的家族代代都有孝子忠臣的传统。五年前,晖仲叔因其才华出众而被任命为地方官员,他秉公执法,深受人民爱戴。他在徐穉湖边建造了一座宅邸,同时也在葛翁山下修建了一座庙宇以祭祀神灵。然而,由于某种原因,晖仲叔被迫离开官职,回到了他的故乡。离别之际,他的同乡们纷纷流泪,希望他能尽快回来。

赏析:
这首诗词以悼念晖仲叔的方式表达了对他的敬仰和怀念之情。诗中通过描绘晖仲叔的杰出才华和为人正直,以及他对人民的贡献和影响,展现了他作为一个孝子和忠臣的品德。晖仲叔在担任官职期间,通过观察风俗民情,为人民谋福利,因此受到了人民的爱戴。他在徐穉湖边和葛翁山下的建筑活动,展示了他对于文化和信仰的重视。最后,诗人描写了他离别时同乡们的眼泪,表达了他们对晖仲叔的思念和希望他能尽快回到家乡。

这首诗词通过对晖仲叔的赞颂和悼念,展现了宋代社会对孝子忠臣的崇尚和赞美。它不仅表达了作者对晖仲叔的敬仰之情,也抒发了人民对于好官吏的向往和对他们离去的惋惜之情。整首诗词行文简练,言简意赅,通过几个关键词和形象的描绘,勾勒出了晖仲叔的形象和他的事迹,使人们对他的形象和他的离去产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“徐穉湖边才卜筑”全诗拼音读音对照参考

huī zhòng shū wǎn cí
晖仲叔挽词

cái yè guāng huá ǎi jiàn shēn, yóu lái xiào zǐ chū zhōng chén.
材业光华蔼荐绅,由来孝子出忠臣。
wǔ nián zì yì zhī míng zhào, liǎng lù guān fēng huì yuǎn mín.
五年字邑祗明诏,两路观风惠远民。
xú zhì hú biān cái bo zhù, gé wēng shān xià hū qī shén.
徐穉湖边才卜筑,葛翁山下忽栖神。
shuò yún qiān lǐ rén huī lèi, yí mìng guī cóng dà mǔ lín.
朔云千里人挥泪,遗命归从大母邻。

“徐穉湖边才卜筑”平仄韵脚

拼音:xú zhì hú biān cái bo zhù
平仄:平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“徐穉湖边才卜筑”的相关诗句

“徐穉湖边才卜筑”的关联诗句

网友评论


* “徐穉湖边才卜筑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“徐穉湖边才卜筑”出自韩元吉的 《晖仲叔挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢