“永日荒园独荷锄”的意思及全诗出处和翻译赏析

永日荒园独荷锄”出自宋代韩元吉的《去草》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǒng rì huāng yuán dú hé chú,诗句平仄:仄仄平平平平平。

“永日荒园独荷锄”全诗

《去草》
宋代   韩元吉
永日荒园独荷锄,草根藤蔓喜无余。
谁怜仲举平生志,却学齐民种树书。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《去草》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《去草》是宋代诗人韩元吉创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
永日荒园独荷锄,
草根藤蔓喜无余。
谁怜仲举平生志,
却学齐民种树书。

诗意:
这首诗词描绘了一个人在一片荒凉的花园里独自用锄头除草的情景。作者通过描写草根和藤蔓的繁茂,表达出自己除草的辛劳和无穷的喜悦。诗中还表达了作者对仲举(指孔子的弟子仲尼)平生志向缺乏关注和体谅的遗憾,同时以种树的行为来表达自己对齐民(指普通百姓)的学习态度。

赏析:
这首诗词通过简洁的语言和具象的描写,展现了作者的内心感受和价值观。诗中的"永日荒园独荷锄"一句,通过形容词"永日"和"荒园",表达出作者孤独辛劳地进行除草工作的情景。"草根藤蔓喜无余"一句则体现了作者对于清除草根的喜悦之情,把除草比喻为清除心灵中杂念的行为,传达出作者积极向上的心态。

诗的后两句"谁怜仲举平生志,却学齐民种树书"则暗示了作者对于仲举志向的关注和缺失。作者认为仲举的志向和成就未得到足够的赏识和理解。而自己则选择了学习齐民种树的行为,意味着作者认同齐民的智慧和生活方式,以及对平凡而有意义的劳动的尊重。

整首诗词表达了作者的自立精神和对劳动的肯定。通过与仲举的对比,诗人以平凡的劳作来表达自己的追求和态度,体现了儒家思想中对于实践和劳动的重视。这首诗词在简洁明了的表达中蕴含了丰富的情感和思考,是一首具有深意的宋代诗作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“永日荒园独荷锄”全诗拼音读音对照参考

qù cǎo
去草

yǒng rì huāng yuán dú hé chú, cǎo gēn téng wàn xǐ wú yú.
永日荒园独荷锄,草根藤蔓喜无余。
shuí lián zhòng jǔ píng shēng zhì, què xué qí mín zhòng shù shū.
谁怜仲举平生志,却学齐民种树书。

“永日荒园独荷锄”平仄韵脚

拼音:yǒng rì huāng yuán dú hé chú
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“永日荒园独荷锄”的相关诗句

“永日荒园独荷锄”的关联诗句

网友评论


* “永日荒园独荷锄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“永日荒园独荷锄”出自韩元吉的 《去草》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢