“为君传取雪中真”的意思及全诗出处和翻译赏析

为君传取雪中真”出自宋代韩元吉的《栽梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi jūn chuán qǔ xuě zhōng zhēn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“为君传取雪中真”全诗

《栽梅》
宋代   韩元吉
人将妆额半凌晨,天与仙风自绝尘。
岁晚相逢有如此,为君传取雪中真

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《栽梅》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《栽梅》是宋代文人韩元吉的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人将妆额半凌晨,
天与仙风自绝尘。
岁晚相逢有如此,
为君传取雪中真。

诗意:
这首诗词以描写栽梅的情景为主题,表达了一种对自然美的赞美和对友情的珍视。诗人通过描绘梅花的妖娆美丽和自然之美,表达了自己对梅花的喜爱,并将之比喻为真挚的友情。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了梅花的美丽和神秘感。首句"人将妆额半凌晨"描绘了清晨时分,人们精心打扮,准备迎接新的一天,其中"妆额半凌晨"的形象描写使人感受到一种恍若隔世的超凡感。接着,诗人用"天与仙风自绝尘"来形容梅花,将其与天上的仙境相提并论,突出了梅花的高洁与超凡之美。

第三句"岁晚相逢有如此"表达了诗人对于梅花的惊叹和赞美,他感叹在岁末时节竟然能够看到如此美丽的梅花,这种美景让他感到非常开心和幸运。最后一句"为君传取雪中真"则表达了诗人对友情的珍视,他愿意将梅花的美丽传递给心爱的人,将其中的真挚情感传达给他。

整首诗词以梅花为主题,通过对梅花的描绘,展示了自然之美与人情之美的结合。诗人以简练而富有意境的语言,表达了对梅花的赞美之情,同时也通过梅花来寄托对友情的感激与珍视之情。这首诗词以其清新脱俗的意境和深情的赞美,成为了宋代文学中的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为君传取雪中真”全诗拼音读音对照参考

zāi méi
栽梅

rén jiāng zhuāng é bàn líng chén, tiān yǔ xiān fēng zì jué chén.
人将妆额半凌晨,天与仙风自绝尘。
suì wǎn xiāng féng yǒu rú cǐ, wèi jūn chuán qǔ xuě zhōng zhēn.
岁晚相逢有如此,为君传取雪中真。

“为君传取雪中真”平仄韵脚

拼音:wèi jūn chuán qǔ xuě zhōng zhēn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为君传取雪中真”的相关诗句

“为君传取雪中真”的关联诗句

网友评论


* “为君传取雪中真”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为君传取雪中真”出自韩元吉的 《栽梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢