“大似蓬蒿仲蔚居”的意思及全诗出处和翻译赏析

大似蓬蒿仲蔚居”出自宋代韩元吉的《元夔以诗留别用韵示之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dà shì péng hāo zhòng wèi jū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“大似蓬蒿仲蔚居”全诗

《元夔以诗留别用韵示之》
宋代   韩元吉
渊明绕屋树扶疏,大似蓬蒿仲蔚居
老矣强营三径菊,閒来未厌五车书。
诗成叹我同招隐,赋就须君敌子虚。
努力青云家世事,他年簪笔侍严除。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《元夔以诗留别用韵示之》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《元夔以诗留别用韵示之》是宋代韩元吉所作的一首诗词。这首诗词描述了作者对自己晚年生活的态度和对文学创作的追求。

以下是这首诗词的中文译文:

渊明绕屋树扶疏,
大似蓬蒿仲蔚居。
老矣强营三径菊,
閒来未厌五车书。

诗成叹我同招隐,
赋就须君敌子虚。
努力青云家世事,
他年簪笔侍严除。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者晚年生活的情景,以及他对文学创作的追求和对自己未来的期许。

诗的开头,描述了屋前的树木蓬勃生长,树影婆娑,给人以一种宁静和自然的感觉。这里的"渊明"指的是作者自己,他在晚年时过着与仲蔚居相似的生活,意味着他过着简朴而自在的生活。

接下来,诗中提到作者年事已高,但仍然努力栽培着三径(小径)上的菊花。这表达了作者不愿意在年老之后放弃追求,仍然保持着对生活的热情和对美的追求。五车书指的是大量的书籍,说明作者对于读书的热爱和对知识的渴望。

在第三、四句中,作者表达了对自己文学创作的思考和追求。他感慨地说,当他的诗作完成时,他会感叹自己和邀请隐士一同隐居。而当他的赋作完成时,他需要与其他文人竞争,以达到创作的高度。

最后两句表达了作者对自己未来的展望和期许。他努力奋斗,希望能在文学创作中获得成功,成就一番事业,以侍奉严肃的官职。簪笔侍严除表示他希望能够被任命为重要官员,为国家尽职尽责。

总的来说,这首诗词展现了韩元吉晚年不畏衰老的精神和对文学创作的执着追求。他在田园般的生活中仍然保持着对美和知识的热爱,同时有着对未来的期望,希望通过自己的努力成就一番事业。这首诗表达了作者对人生的思考和对追求的坚持,展现了晚年的豁达和对未来的希冀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“大似蓬蒿仲蔚居”全诗拼音读音对照参考

yuán kuí yǐ shī liú bié yòng yùn shì zhī
元夔以诗留别用韵示之

yuān míng rào wū shù fú shū, dà shì péng hāo zhòng wèi jū.
渊明绕屋树扶疏,大似蓬蒿仲蔚居。
lǎo yǐ qiáng yíng sān jìng jú, xián lái wèi yàn wǔ chē shū.
老矣强营三径菊,閒来未厌五车书。
shī chéng tàn wǒ tóng zhāo yǐn, fù jiù xū jūn dí zǐ xū.
诗成叹我同招隐,赋就须君敌子虚。
nǔ lì qīng yún jiā shì shì, tā nián zān bǐ shì yán chú.
努力青云家世事,他年簪笔侍严除。

“大似蓬蒿仲蔚居”平仄韵脚

拼音:dà shì péng hāo zhòng wèi jū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“大似蓬蒿仲蔚居”的相关诗句

“大似蓬蒿仲蔚居”的关联诗句

网友评论


* “大似蓬蒿仲蔚居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“大似蓬蒿仲蔚居”出自韩元吉的 《元夔以诗留别用韵示之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢