“族绪彫零不计年”的意思及全诗出处和翻译赏析

族绪彫零不计年”出自宋代韩元吉的《航弟自广润省坟金华作二绝句送之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zú xù diāo líng bù jì nián,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“族绪彫零不计年”全诗

《航弟自广润省坟金华作二绝句送之》
宋代   韩元吉
族绪彫零不计年,户曹一眷更萧然。
恨无收敛冠巾计,送汝安心稳坐禅。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《航弟自广润省坟金华作二绝句送之》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《航弟自广润省坟金华作二绝句送之》是宋代诗人韩元吉所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
族绪彫零不计年,
户曹一眷更萧然。
恨无收敛冠巾计,
送汝安心稳坐禅。

诗意:
这首诗词是韩元吉送别他的航弟(指同船出海的同伴)的作品。航弟从广润省归来,韩元吉在金华为他写下这两首绝句,表达了对他的思念和祝福之情。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,描绘了韩元吉对航弟的思念和送别之情。下面是对每一句的具体分析:

1. 族绪彫零不计年:族绪指家族的纷争和变故,彫零意味着散乱无序。这句表达了作者对家族纷争和岁月流转的无奈和疲惫之感。作者希望航弟可以超脱这些纷争,不再计较岁月的流逝。

2. 户曹一眷更萧然:户曹指家庭,一眷指家人。这句描述了航弟离开后家庭中的凄凉和寂寞。作者感叹航弟离去后家庭的冷落,希望他能够安心离开,专注于修行和冥想。

3. 恨无收敛冠巾计:收敛冠巾是指整理头发和衣帽的仪容。这句表达了作者对航弟不慎随意的态度的遗憾和不满。作者希望航弟能够收敛仪容,以更加专注和安心的态度面对修行的道路。

4. 送汝安心稳坐禅:这句是作者送别航弟的祝福之词。作者希望航弟能够安心专注地修行,稳定地坐禅冥想。这句话也表达了作者对航弟前程的美好祝愿。

总体来说,这首诗词通过简练的语言,表达了作者对航弟的思念、祝福和对修行的期望。作者希望航弟能够超脱家族纷争和俗世的喧嚣,安心专注地修行,以获得内心的宁静和真正的自在。这首诗词体现了宋代文人士人情怀和对修行生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“族绪彫零不计年”全诗拼音读音对照参考

háng dì zì guǎng rùn shěng fén jīn huá zuò èr jué jù sòng zhī
航弟自广润省坟金华作二绝句送之

zú xù diāo líng bù jì nián, hù cáo yī juàn gèng xiāo rán.
族绪彫零不计年,户曹一眷更萧然。
hèn wú shōu liǎn guān jīn jì, sòng rǔ ān xīn wěn zuò chán.
恨无收敛冠巾计,送汝安心稳坐禅。

“族绪彫零不计年”平仄韵脚

拼音:zú xù diāo líng bù jì nián
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“族绪彫零不计年”的相关诗句

“族绪彫零不计年”的关联诗句

网友评论


* “族绪彫零不计年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“族绪彫零不计年”出自韩元吉的 《航弟自广润省坟金华作二绝句送之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢