“醖藉风流事事同”的意思及全诗出处和翻译赏析

醖藉风流事事同”出自宋代黄公度的《送外兄方卿公美赴广东宪十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yùn jí fēng liú shì shì tóng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“醖藉风流事事同”全诗

《送外兄方卿公美赴广东宪十绝》
宋代   黄公度
闻道韶阳一亩宫,居民奉祀曲江公。
凭君到日酹尊酒,醖藉风流事事同

分类:

作者简介(黄公度)

黄公度头像

黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。

《送外兄方卿公美赴广东宪十绝》黄公度 翻译、赏析和诗意

《送外兄方卿公美赴广东宪十绝》是宋代诗人黄公度所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
闻说韶阳有一座宫殿,那里的居民敬仰曲江公。请您带上酒来,让我们一同畅饮,共享这风流的盛事。

诗意:
这首诗词表达了诗人对外兄方卿公美前往广东宪任的送别之情。诗中描绘了韶阳一亩宫殿的美景,以及居民对曲江公的崇敬。诗人邀请外兄带上酒来,与他一同欢饮,共同享受这充满风流雅致的盛事。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人的情感。诗人通过描绘韶阳一亩宫殿和居民敬仰曲江公的场景,展示了那里的壮丽景色和人们的文化情感。诗人邀请外兄带上酒来,表达了对外兄的亲切之情和对共同欢庆的期盼。

整首诗词以寓情于景的手法,通过景物的描绘来表达情感,情景交融,既展现了作者对美好事物的赞美,又表达了对离别的感伤之情。这种表达方式使得诗词在简短的字数中展现了丰富的意境和情感,给人以美好的感受。

总的来说,这首诗词通过描绘景物和情感的结合,表达了诗人送别外兄的情感和对美好事物的向往。展现了宋代人文情怀和诗人的才情,具有一定的文化内涵和审美价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醖藉风流事事同”全诗拼音读音对照参考

sòng wài xiōng fāng qīng gōng měi fù guǎng dōng xiàn shí jué
送外兄方卿公美赴广东宪十绝

wén dào sháo yáng yī mǔ gōng, jū mín fèng sì qǔ jiāng gōng.
闻道韶阳一亩宫,居民奉祀曲江公。
píng jūn dào rì lèi zūn jiǔ, yùn jí fēng liú shì shì tóng.
凭君到日酹尊酒,醖藉风流事事同。

“醖藉风流事事同”平仄韵脚

拼音:yùn jí fēng liú shì shì tóng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醖藉风流事事同”的相关诗句

“醖藉风流事事同”的关联诗句

网友评论


* “醖藉风流事事同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醖藉风流事事同”出自黄公度的 《送外兄方卿公美赴广东宪十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢