“堪笑胁肩子”的意思及全诗出处和翻译赏析

堪笑胁肩子”出自宋代黄公度的《和宋永兄爱日楼见寄八首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kān xiào xié jiān zi,诗句平仄:平仄平平。

“堪笑胁肩子”全诗

《和宋永兄爱日楼见寄八首》
宋代   黄公度
山林往不返,朝市去无回。
能乐穷通者,真知出处哉。
次山称漫仕,彭泽赋归来。
堪笑胁肩子,相从不待媒。

分类:

作者简介(黄公度)

黄公度头像

黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。

《和宋永兄爱日楼见寄八首》黄公度 翻译、赏析和诗意

《和宋永兄爱日楼见寄八首》是一首宋代诗词,作者是黄公度。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山林往不返,
朝市去无回。
能乐穷通者,
真知出处哉。
次山称漫仕,
彭泽赋归来。
堪笑胁肩子,
相从不待媒。

诗意:
这首诗词表达了诗人对友人宋永的思念之情,以及对人生境遇和真知的思考。诗人感叹山林的宁静和恒久不变,与喧嚣的城市相比,山林是无法回到过去的,而在城市中追逐利益和名利,往往无法回头。然而,能够在贫穷和富有之间保持乐观和满足的人,才是真正懂得人生真谛的人。诗人提到了友人宋永,称赞他在次山任官时的不拘小节,以及在彭泽赋归后不顾身份地与诗人相伴相从。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对友人的思念和对人生境遇的思考。通过对山林和城市的对比,诗人表达了自己对自然与社会的不同态度。山林象征着宁静、恒久和纯粹,而城市则象征着喧嚣、变化和功利。诗人认为,很多人在城市中追逐财富和名利,却难以回到过去的宁静和纯粹。他认为真正懂得生活真谛的人,是那些能够在贫穷和富有之间保持乐观和满足的人。

诗中提到的友人宋永是诗人的知交,他在次山任职时不拘小节,不受功名利禄的困扰,表现出一种豁达和洒脱的态度。而在彭泽赋归后,他与诗人相伴相从,不顾身份地和诗人在一起,展现了真挚的友谊和亲密无间的关系。

整首诗词以简练的语言表达了作者对友谊、人生和价值观的思考,通过对自然和社会的对比,展现了一种追求宁静和真知的态度。这首诗词通过描绘友谊和人生的细节,让人们思考人生的真谛和追求内心宁静的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“堪笑胁肩子”全诗拼音读音对照参考

hé sòng yǒng xiōng ài rì lóu jiàn jì bā shǒu
和宋永兄爱日楼见寄八首

shān lín wǎng bù fǎn, cháo shì qù wú huí.
山林往不返,朝市去无回。
néng lè qióng tōng zhě, zhēn zhī chū chù zāi.
能乐穷通者,真知出处哉。
cì shān chēng màn shì, péng zé fù guī lái.
次山称漫仕,彭泽赋归来。
kān xiào xié jiān zi, xiāng cóng bù dài méi.
堪笑胁肩子,相从不待媒。

“堪笑胁肩子”平仄韵脚

拼音:kān xiào xié jiān zi
平仄:平仄平平
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“堪笑胁肩子”的相关诗句

“堪笑胁肩子”的关联诗句

网友评论


* “堪笑胁肩子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“堪笑胁肩子”出自黄公度的 《和宋永兄爱日楼见寄八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢