“一举接扶摇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一举接扶摇”全诗
力阵治安策,亲际圣明朝。
谠议裨宸极,高文灿斗杓。
鹏程九万里,一举接扶摇。
分类:
作者简介(黄公度)
黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。
《送陈景明尚书赴召四首》黄公度 翻译、赏析和诗意
《送陈景明尚书赴召四首》是宋代黄公度的一首诗。这首诗描绘了陈景明被召入朝廷任职的情景,表达了对他的赞美和祝福。
诗词的中文译文:
送陈景明尚书赴召四首
物望唐姚宋,
才名汉董晁。
力阵治安策,
亲际圣明朝。
谠议裨宸极,
高文灿斗杓。
鹏程九万里,
一举接扶摇。
诗意和赏析:
这首诗通过列举历代杰出的人物来赞美陈景明的卓越才能和品德。诗中提到的"物望唐姚宋"指的是唐代的姚崇和宋代的文天祥,他们都是以忠诚和才华著称的贤臣。"才名汉董晁"则指的是汉代的董仲舒和晁错,他们是以治理国家和谏言直言而闻名的贤臣。通过引用这些历史上的伟人,诗人将陈景明与他们相提并论,显示了他在治理国家和提出建议方面的出色能力。
接下来的几句描述了陈景明与圣明朝廷的亲近关系。"力阵治安策"表明他在维护治安和制定策略方面具有过人之处。"亲际圣明朝"则表达了他与圣明朝廷的亲密关系和信任。
诗中还提到了陈景明在朝廷中的贡献和声望。"谠议裨宸极"表示他的谏言和建议对国家极为有益。"高文灿斗杓"则暗示他的文采卓越,可以与当时文坛的杰出人物相媲美。
最后两句"鹏程九万里,一举接扶摇"表达了对陈景明的美好祝愿。"鹏程九万里"意味着他的前程广阔,能够驾驭巨大的事业。"一举接扶摇"则形象地描绘了他能够一举成功,登上高位的豪情壮志。
整首诗以赞美陈景明的才华和品德为主题,表达了对他的崇敬和祝福,同时也展示了当时社会对贤臣的期望和评价标准。
“一举接扶摇”全诗拼音读音对照参考
sòng chén jǐng míng shàng shū fù zhào sì shǒu
送陈景明尚书赴召四首
wù wàng táng yáo sòng, cái míng hàn dǒng cháo.
物望唐姚宋,才名汉董晁。
lì zhèn zhì ān cè, qīn jì shèng míng cháo.
力阵治安策,亲际圣明朝。
dǎng yì bì chén jí, gāo wén càn dòu biāo.
谠议裨宸极,高文灿斗杓。
péng chéng jiǔ wàn lǐ, yī jǔ jiē fú yáo.
鹏程九万里,一举接扶摇。
“一举接扶摇”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。