“不作安巢鸟”的意思及全诗出处和翻译赏析

不作安巢鸟”出自宋代黄公度的《赴南恩道间和杨体南三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù zuò ān cháo niǎo,诗句平仄:仄仄平平仄。

“不作安巢鸟”全诗

《赴南恩道间和杨体南三首》
宋代   黄公度
再岁大江滨,了无功可程。
行行看绝塞,录录更专城。
不作安巢鸟,应惭出谷莺。
赖同草玄手,时抱一经横。

分类:

作者简介(黄公度)

黄公度头像

黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。

《赴南恩道间和杨体南三首》黄公度 翻译、赏析和诗意

《赴南恩道间和杨体南三首》是宋代黄公度创作的一首诗词。诗中描绘了作者面对岁月的流转和自身的无所作为之感,以及对于身处逐渐变迁的世界的观察和思考。

诗词的中文译文如下:

再岁大江滨,
了无功可程。
行行看绝塞,
录录更专城。
不作安巢鸟,
应惭出谷莺。
赖同草玄手,
时抱一经横。

诗意和赏析:
这首诗词以作者自身的经历和感悟为出发点,表达了对于自己在岁月中所取得的成就的反思和无奈。诗的开头,描述了作者再一次来到大江边,意味着他重回人世间,面对新的岁月。然而,他感到自己无所作为,没有取得任何成就,功名利禄难以达到。

接下来的两句“行行看绝塞,录录更专城”,描绘了作者行走于边塞之地,观察着世间的变迁。他通过行走,看到了战乱频发的边塞地带,见证了社会的动荡和人们的辛劳。而他自己则专注于记录这一切,因此"录录更专城",专心致志地将这些变迁记载下来。

诗的后半部分,“不作安巢鸟,应惭出谷莺”,通过比喻的手法,表达了作者对自己的自责。他将自己比作没有安定巢穴的鸟儿,与不断迁徙的谷莺形成对比。这种对比暗示着作者对于自己无法安定的生活状态的自省和自责。

最后两句“赖同草玄手,时抱一经横”,表达了作者对于草玄之手(指黄公度的师父)的依赖和感激之情。他时刻抱着一部经书,以表达自己对于学问和智慧的追求。这两句诗句中的“草玄之手”也可以理解为黄公度的师承和学问传承的象征,以此突出了作者对于学问的重视和对于传统文化的坚守。

总的来说,这首诗词以个人的经历和感悟为基础,通过对自身的反思和对社会变迁的观察,表达了作者对于自己无所作为的愧疚和对于学问和传统文化的执着追求。同时,通过运用比喻和象征的手法,使诗词更具意境和含蓄,给读者留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不作安巢鸟”全诗拼音读音对照参考

fù nán ēn dào jiān hé yáng tǐ nán sān shǒu
赴南恩道间和杨体南三首

zài suì dà jiāng bīn, liǎo wú gōng kě chéng.
再岁大江滨,了无功可程。
xíng xíng kàn jué sāi, lù lù gèng zhuān chéng.
行行看绝塞,录录更专城。
bù zuò ān cháo niǎo, yīng cán chū gǔ yīng.
不作安巢鸟,应惭出谷莺。
lài tóng cǎo xuán shǒu, shí bào yī jīng héng.
赖同草玄手,时抱一经横。

“不作安巢鸟”平仄韵脚

拼音:bù zuò ān cháo niǎo
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不作安巢鸟”的相关诗句

“不作安巢鸟”的关联诗句

网友评论


* “不作安巢鸟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不作安巢鸟”出自黄公度的 《赴南恩道间和杨体南三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢