“不堪回首旧家山”的意思及全诗出处和翻译赏析

不堪回首旧家山”出自宋代黄公度的《赴南恩道间和杨体南三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù kān huí shǒu jiù jiā shān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“不堪回首旧家山”全诗

《赴南恩道间和杨体南三首》
宋代   黄公度
白鸥应怪旧盟寒,斗粟低徊真强颜。
更度桑乾隔并土,不堪回首旧家山

分类:

作者简介(黄公度)

黄公度头像

黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。

《赴南恩道间和杨体南三首》黄公度 翻译、赏析和诗意

《赴南恩道间和杨体南三首》是宋代黄公度的一首诗词。这首诗词描述了诗人离开家乡南下赴任的情景,表达了对离别故土的怀念和对未来的期望。

诗词的中文译文:
白鸥应怪旧盟寒,
斗粟低徊真强颜。
更度桑乾隔并土,
不堪回首旧家山。

诗意和赏析:
这首诗词以离别家乡、赴任南方为背景,通过描绘诗人的心情和环境的变化来表达情感。

首句“白鸥应怪旧盟寒”,表达了诗人与故乡的深厚情谊,白鸥代表着故乡的景象和记忆。诗人离开故乡后,白鸥也感到旧时的盟约已经冷淡了。这句话揭示了诗人对故土的眷恋和对离别的痛苦。

第二句“斗粟低徊真强颜”,描绘了诗人心情的起伏和内心的坚强。斗粟是一种粗糙的粮食,低徊表示诗人的情绪低落。然而,诗人仍然坚持着微笑、强颜欢笑,展示出他面对离别困境时的坚定和勇敢。

第三句“更度桑乾隔并土”,表达了诗人离开家乡后所经历的距离和隔阂。桑乾是两地之间的河流,它代表着离别的隔阂和困难。诗人在离别的过程中渡过了桑乾河,感受到了故土与新地之间的差异。

最后一句“不堪回首旧家山”,表达了诗人对故乡的思念和不舍。诗人回望过去,发现故乡的山川已经变得陌生,他不愿意再去回忆过去的故乡景象,因为那样会带来更多的离愁和伤感。

整首诗词通过描绘诗人的离别、内心的挣扎和对故乡的思念,表达了人在离乡背井的时刻所经历的情感起伏和对未来的期望。诗人坚定的面对离别,展示了他的坚强和乐观,同时也表达了对故乡的眷恋和对未来的希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不堪回首旧家山”全诗拼音读音对照参考

fù nán ēn dào jiān hé yáng tǐ nán sān shǒu
赴南恩道间和杨体南三首

bái ōu yīng guài jiù méng hán, dòu sù dī huí zhēn qiǎng yán.
白鸥应怪旧盟寒,斗粟低徊真强颜。
gèng dù sāng gān gé bìng tǔ, bù kān huí shǒu jiù jiā shān.
更度桑乾隔并土,不堪回首旧家山。

“不堪回首旧家山”平仄韵脚

拼音:bù kān huí shǒu jiù jiā shān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不堪回首旧家山”的相关诗句

“不堪回首旧家山”的关联诗句

网友评论


* “不堪回首旧家山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不堪回首旧家山”出自黄公度的 《赴南恩道间和杨体南三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢