“四月黄梅雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

四月黄梅雨”出自宋代黄公度的《别吕守三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sì yuè huáng méi yǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“四月黄梅雨”全诗

《别吕守三首》
宋代   黄公度
自此调元去,人今卧辙同。
棠阴闽岭外,星传浙江东。
四月黄梅雨,千山荔子风。
离亭独归处,回首意无穷。

分类:

作者简介(黄公度)

黄公度头像

黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。

《别吕守三首》黄公度 翻译、赏析和诗意

《别吕守三首》是宋代黄公度的一首诗词。诗词描述了离别的情景,表达了离别后的思念之情和无尽的回忆。

诗词的中文译文为:

自此调元去,人今卧辙同。
棠阴闽岭外,星传浙江东。
四月黄梅雨,千山荔子风。
离亭独归处,回首意无穷。

诗意和赏析:
这首诗以离别为主题,通过描绘具体的自然景物和情感表达来表达离别的心情和情感的寄托。

诗的开头写道:“自此调元去,人今卧辙同。”诗人含情脉脉地告别吕守(诗中的人物),他们即将分别,但他们的心情却是一样的。这里的“调元去”指的是归途,暗示诗人即将离开,而“卧辙同”则表达了离别的痛苦和思念之情。

接下来的两句写道:“棠阴闽岭外,星传浙江东。”棠阴是一个地名,闽岭指的是离别的地方。这里描绘了诗人离别的地方,通过描述自然景物,如棠树和星星,来表达离别的悲伤和思念之情。诗人所处的地方虽然远离,但他们的心灵却能够相通。

接下来的两句写道:“四月黄梅雨,千山荔子风。”这里写诗人离别时正值四月,正是黄梅时节,雨水丰沛。黄梅雨和荔子风都是充满离别气氛的象征,象征着诗人的离别之情和对吕守的思念之情。

最后两句写道:“离亭独归处,回首意无穷。”诗人离开了别亭,独自回到了他的归途。他回首望去,思绪万千,回忆和情感此起彼伏,无法尽述。这里的“离亭”不仅指的是离别的地方,也象征着离别的心情和情感的纠结。

整首诗以离别为主题,通过描绘自然景物和情感表达,表达了离别时的思念之情和对往事的回忆。诗人以简洁而质朴的语言,真实地表达了离别的痛苦和无尽的思念之情,给人以深深的共鸣和感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“四月黄梅雨”全诗拼音读音对照参考

bié lǚ shǒu sān shǒu
别吕守三首

zì cǐ diào yuán qù, rén jīn wò zhé tóng.
自此调元去,人今卧辙同。
táng yīn mǐn lǐng wài, xīng chuán zhè jiāng dōng.
棠阴闽岭外,星传浙江东。
sì yuè huáng méi yǔ, qiān shān lì zi fēng.
四月黄梅雨,千山荔子风。
lí tíng dú guī chǔ, huí shǒu yì wú qióng.
离亭独归处,回首意无穷。

“四月黄梅雨”平仄韵脚

拼音:sì yuè huáng méi yǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“四月黄梅雨”的相关诗句

“四月黄梅雨”的关联诗句

网友评论


* “四月黄梅雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四月黄梅雨”出自黄公度的 《别吕守三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢